• Приглашаем посетить наш сайт
    Андреев (andreev.lit-info.ru)
  • Письмо Краевскому А. А., <между 14 и 20> сентября 1854 г. Якутск.

    Гончаров И. А. Письмо Краевскому А. А., <между 14 и 20> сентября 1854 г. Якутск // Гончаров И. А. Собрание сочинений: В 8 т. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1952—1955.

    Т. 8. Статьи, заметки, рецензии, автобиографии, избранные письма. — 1955. — С. 263—267.


    11

    А. А. КРАЕВСКОМУ

    Якутск <между 14 и 20> сентября 1854.

    Любезнейший и почтеннейший Андрей Александрович. По-настоящему мне бы не следовало писать туда, куда еду сам, а скорее назад, где был, в Китай или Индию, но возвращение мое восвояси, ко всему отечественному, между прочим и к Запискам, совершается с медленностию, истинно одиссеевскою, и между началом и концом этого возвращения лежит треть года, две трети полушария и половина царства. Стало быть, написать можно, тем более из Якутска, откуда Вы едва ли от кого-нибудь и когда-нибудь получали письма. Медленность странствия моего происходит: частию от употребительного здесь и тоже достойного гомеровской эпохи способа езды, то верхом, то на лодке, а инде пешком, где нет ни земли, ни воды под ногами, а есть своего рода пятая стихия, тундры, то есть мох, прикрывающий тину, воду, переплетшиеся корни деревьев и еще многое другое, о чем, может быть, «не грезилось нашим геологам», частию же от опухоли в ногах, приобретенной мной не то в лодке, не то на лошади, среди болот, при легких утренних морозцах, которые так полезны для рябины и других плодов здешнего климата и совсем бесполезны для ног. Все эти обстоятельства заставляют меня пробыть в столице якутского царства долее, нежели нужно вообще и нежели я желал в особенности. Если опухоль скоро не опадет, то, пожалуй, придется сидеть у берега и ждать буквально погоды, зимней, когда станет Лена, а это может случиться месяца через полтора. Берегом, или, как здесь говорят, горой остатки деревянной крепостной стены с башнями и гостиный двор. Крепость построена казаками, за 200 лет, для защиты от набегов якутов, которых казаки сами же и притесняли. Твердыня очень тверда, топор не берет дерева, отчего оно и предпочитается здешними мещанами, при постройке домов, всякому новому еловому и сосновому дереву, за которым еще надо ездить в лес, тогда как это лежит готовое на площади. Губернатор велел, однако, огородить эту древность забором, не против набегов мещан и не из антикварских побуждений, а потому, что стены и башни клонятся все на сторону, между тем якутки ходят садиться в тень ее, затем ли, чтоб оплакивать свой Иерихон, или с другою, более практическою целью, это я, в своих ученых исследованиях, добиться не мог. Гостиный двор — здание превеличественное, облезлое, выцветшее, заплеванное, засморканное и зачиханное, что все придает ему зеленовато-античный вид. Его засморкало время, больше некому, купцов нет, они все сидят дома, и лавки отпираются, когда являются покупатели. Затем следуют допотопные древности, гребни и коробочки из мамонтовой кости, с древними надписями на русском языке, видимыми еще и поныне на фарфоровых чашках: «В знак любве» и т. п. Гребня я себе не купил: плохо сделаны, никак не расчешешь волос... Есть еще здесь шесть церквей и сотни три-четыре домов, всё деревянные, кроме одного, и все похожие на дом Бабы-Яги, не исключая и губернаторского. Вот и Якутск. Лена, говорят, прекрасна и широка, даже, говорят мне, я живу на самом ее берегу. Не знаю, может быть, я ее не видал, хотя даже переправился через нее. Я вижу из окошек огромные луга, пески, болота и озера, но под этим всем мне велят разуметь Лену. — Путешествие мое по Якутской области, то есть от Охотского моря до сих древних стен, представило мне несколько замечательных фактов. Майковы, если при свидании спросите их, подробнее расскажут обо всем, между прочим и о том, как, вступив на наши берега, я из путешественника вдруг обратился только и проезжего, потом как мы (с товарищи) втроем совершили этот переезд с патриархальной трезвостью, достойной самого патера Mathew, по милости наших слуг, которые пролили весь запас господского вина и водки на , Якутском Монблане, а достать его было нельзя, и от Аяна до Якутска пьяных — хоть шаром покати, не встретишь ни одного; как далее вязли в болотах, карабкались над пропастями, терялись в лесах и т. д. Всего замечательнее мне показалось, что здесь якуты не учатся по-русски, а русские по-якутски говорят до непозволительной степени. В одной юрте вижу хорошенькую, беленькую девочку лет одиннадцати, у которой скулы не похожи на оглобли и нет медвежьей шерсти на голове вместо волос, — словом, русскую. Спрашиваю, как ее зовут: «Она не говорит по-русски», — отвечает Егор Петров Бушков, мещанин, содержатель почтовых лошадей, ее отец. «Что так? Мать у ней якутка?» — «Никак нет, русская». — «Отчего ж она не говорит по-русски?» Молчание. Далее Егор Петрович, везя меня, встретил в одной слободе с лица русского человека и заговорил с ним по-якутски. «Кто это?» — спросил я. «Брат мой». — «Да он говорит по-русски?» — «Как же, он природный русский!» — «Зачем же вы говорите по-якутски?» Молчание. И всю дорогу везде подобные случаи. Станционные смотрители, все русские, говорят с ямщиками по-якутски. Мало того: на одной станции съехался я с двумя чиновниками, такими же, как мы все, в вицмундирах. Мы разменялись поклонами и молча глядели друг на друга. Один из них обратился к ямщикам и на чистейшем якутском диалекте отдал приказание, за ним другой тоже. Я так и ждал, что вдруг они спросят меня: «Parlez vous yacouth?»1 и чувствовал, что, краснея от смущения, ответил бы, как бывало в детстве: «Non, monsieur»2, когда спрашивали: «Parlez vous français?»3 Здесь есть целая русская слобода, Амгинская, на р. Амге, где почти ни один русский не говорит, то есть не знает, по-русски, а все по-якутски. Чего! недавно только дамы в Якутске, жены и дочери чиновников, перестали в публичных собраниях говорить этим языком. Вы, может быть, подумаете, что все это так, анекдоты, литературный прием à la Dumas: клянусь Вашей сединой, все правда. Последний случай я почерпнул из верных рук. Не только язык, даже начали перенимать обычаи у якутов, отдавали детей на воспитание якуткам, которые прививали им свои нравы и многое другое, между прочим сифилис. Но теперь зло остановлено.

    ни ехать вперед 9500 верст, ни назад 20000 миль опять по морям. Закроешь глаза, мерещится крупная надпись: Очерк истории Якутской области. Исторический опыт в двух частях И. Г.; с приложениями, картами, литографическими снимками замечательнейших рукописей, хранящихся в Якутском архиве, 1855 г., СПБ. В типогр. Э. Праца. Цена 5 р. сер. Ведь завлекательно! В перспективе рисуется академический венок, Демидовская премия, потом отличный разбор Дудышкина в «Отечественных записках», где я поместил прежде большой отрывок и взял с Вас неимоверное количество денег. — Я уж говорил с преосвященным Иннокентием и думал не шутя выманить что-нибудь для Вас, но он человек такого, как говорит немецкий булочник Каратыгина, здорового ума, что у него не выманишь. Сам он, как видно, трудится и над историей и над языком якутов, но если будет издавать, то осторожно, «потому что я в этом случае буду единственным авторитетом, говорит его преосвященство, которому, конечно, поверят, следовательно надо говорить верно, а верного мало». Есть еще здесь любитель древностей, купец Москвин, с которым увижусь. Ну, как они да на беду мою дадут мне сведения, источники: что я стану с ними делать? хуже, чем Манилов с своим мостом. Я целиком отошлю или отвезу к Вам, а Вы делайте, что хотите. Иногда я просматриваю свои путевые тетради — какая нагая пустота! никакой учености, нет даже статистических данных, цифр — ничего. Ну, как пошлешь что-нибудь к Вам и что? Вот на выдержку вынулся Сингапур — тут много восторгов: не по летам. Ищу Мадеры Очерк истории Якутской области; Мыс Доброй Надежды — это целая книга, с претензиями на исторический взгляд: надо повыкрасть кое-каких данных из других путешествий; Анжер на Яве — годится, да всего три страницы. ... вот Маниллу бы хорошо, она готова почти, да того… не переписана, а здесь писарей не видать. Да и кто пойдет сюда в писаря, когда вина так мало, а какое и есть, так то проливается на горах? Вот к Майковым, если не поленюсь, так выпишу страницы две о том, как мы изловили акулу, единственно потому, что они рыболовы. Если эта страница будет годиться в печать, то тисните ее, пожалуй, куда-нибудь подальше в «Смесь», где тискаются разные подобного рода анекдоты из иностранных журналов, но только без подписи имени, conditio sine qua non4. Совестно, слишком ничтожно, да и в «Смеси» под статьями не подписываются. О помещении же чего-нибудь побольше в «Отечественных записках» из моих записок мы потолкуем при свидании, если только пожелаете Вы. Благодарю Вас за присылку выканюченного у Вас Языковым экземпляра «Отечественных записок», но я их вместе с своими книгами отдал одному из наших новых поселений в Татарском проливе, где еще нет никаких записок. Приношение принято с благодарностью.

    Гончарова.

    С. С. Дудышкину зело кланяюсь: не пишу потому, что полагаю, когда он будет у Вас, Вы дадите ему прочесть это письмо, из которого он и узрит, что я, где и как. Домашним Вашим, то есть Елизавете Яковлевне, мое почтение, чадам тоже; на них советую положить метки, как на белье, чтоб гости, в том числе и я, могли узнавать, который Евгений, который Александр. — Если у Вас попрежнему бывают Заблоцкие, Милютины, Арапетов, Никитенко, всем им при случае прошу напомнить обо мне и кланяться. Если видитесь с кн. Одоевским — и ему, подвернется Соллогуб, и тому поклонитесь, наконец даже и Алексею Григорьевичу Теплякову. Уж если будете кланяться Теплякову, так почему ж не поклониться и Элькану.

    Сноски

    1 Вы говорите по-якутски? ()

    2 Нет, господин (франц.).

    3 Вы говорите по-французски? (франц.)

    4 лат.).

    Примечания

      11

      «Русская старина», 1911, № 10, стр. 51—56. Печатается по автографу ГПБ.

      Дата написания письма определяется следующими фактами: Гончаров ссылается на свое письмо к Майковым от 14 сентября 1854 года из Якутска. В нем он пишет: «Краевскому не кланяйтесь, я сам напишу к нему» («Литературное наследство», № 22—24, стр. 417). Таким образом, письмо Краевскому не могло быть написано ранее 14 сентября. Далее в письме Краевскому Гончаров сообщает, что «если не поленится», то вышлет в письме к Майковым страницы о том, «как мы изловили акулу», для передачи в «Отечественные записки». Между тем в письме к Майковым от 19 января 1855 года он сообщает, что они уже давно должны были получить письмо с этим отрывком (там же, стр. 421). Таким образом, письмо Краевскому было написано вскоре после письма Майковым, в пределах двадцатых чисел.

    1. Губернатор  Н. Григорьев, с 1850 по 1856 год якутский губернатор.

    2. ...я из путешественника вдруг обратился только в проезжего. — В письме к Майковым от 14 сентября 1854 года Гончаров писал: «Едва я ступил на родную почву, как перестал быть путешественником; я вдруг стал проезжим. Ведь в России нет путешественников, все И я вдруг почувствовал, как уменьшилось достоинство моего звания, когда мне вручили подорожную по казенной надобности...» («Литературное наследство», № 22—24, стр. 413).

    3. ...Якутском Монблане. — О восхождении Гончарова на Джукджур см. «Фрегат «Паллада», т. II, гл. VII (т. 3 наст. изд.) и «Литературное наследство», № 22—24, стр. 414.

    4. ...преосвященным Иннокентием Е. Вениаминов, 1797—1879).

    5. ...немецкий булочник Каратыгина. — Гончаров имеет в виду водевиль П. А. Каратыгина (1805—1879) «Булочная, или Петербургский немец», СПБ. 1843, стр. 20 («Он человек здорового ума», — говорит герой этой пьесы).

    6. ...так выпишу страницы две о том, как мы изловили акулу. — В письме к Майковым от 19 января 1855 года он писал: «Если Бенедиктов получил уже мое письмо, то вы должны получить огромных два письма... В одном письме — морскую идиллию, ловлю акулы, отрывок из своих записок для напечатания в «Отечественных записках» (только там) в смеси, но без имени моего» («Литературное наследство», № 22—24, стр. 420—421).

    7. ... — жене А. А. Краевского.

    8. ...Евгений, который Александр... — Речь идет о сыновьях Краевского.

    9. Если у вас попрежнему бывают Заблоцкие, Милютины, Арапетов«Отечественных записок», в который входил видный экономист А. П. Заблоцкий и его брат М. П. Заблоцкий, либеральный чиновник И. П. Арапетов (1811—1877), талантливый русский экономист 40-х годов, представитель передовой общественной мысли В. А. Милютин (1826—1855) и его братья, а также Никитенко и Боткин.

    10. Тепляков Алексей Григорьевич — русский беллетрист, брат поэта В. Г. Теплякова.

    11. Алексей Львович — журналист и переводчик.