Гончаров И. А. Письмо Стасюлевичу М. М., 12 февраля 1878 г. // Стасюлевич и его современники в их переписке / Под ред. М. К. Лемке. — СПб., 1912. — Т. 4. — С. 138—140.
107.
Воскресенье 12 Февр. 1878.
Къ прискорбію моему, я никакъ не могу обѣдать завтра у Васъ, почтеннѣйшій Михайло Матвѣевичъ и не только у Васъ, но и нигдѣ, даже у
себя: зубы болятъ. Мнѣ совѣстно, особенно передъ Люб. Ис., что я на ея радушныя приглашенія не могу отозваться вседушевной любезностью и дружелюбіемъ, какъ бывало. Что дѣлать: старость не радость! На людяхъ старыхъ лѣтъ и стараго вѣка не взыскиваютъ. Не взыщите и Вы, тѣмъ болѣе, что я твердъ въ намѣреніи придти къ Вамъ въ одинъ изъ вечеровъ — не въ далекомъ будущемъ — и притомъ, безъ зова, а proprio motu. Тогда будетъ за мной числиться та заслуга, что самъ пришелъ, а не былъ приведенъ, и притомъ пришелъ не мимоходомъ, напримѣръ, по дорогѣ къ Тепловымъ, а прямо пришелъ, à Votre intention. Такъ оно и будетъ, если я буду попадать къ Вамъ, ибо другихъ знакомыхъ у меня въ Вашей дальней сторонѣ нѣѣ сама будетъ игуменьей, а насъ, старыхъ пріятелей мужа, туда, пожалуй, не допуститъ.
Вѣрьте сказанному здѣсь вообще, а о зубахъ особенно. —
Теперь вотъ что еще: помните ли Вы того добраго, ласковаго и обязательнаго Ѳед. Мих. Софроновича, который, бывало, такъ любезно провожалъ насъ на Петерб. станціи за границу? Такъ вотъ жена его (умница и образована) написала пять, шесть премиленькіхъ дѣтскихъ сказокъ или лучше сказать аллегорій, гдѣ, подъ заманчивымъ вымысломъ, скрыты незамѣтно и искусно добрые примѣры и уроки дѣтямъ. Она давала мнѣ ихъ прочесть и пожелала, чтобы я сдѣлалъ замѣчанія. Я съ удовольствіемъ прочелъ ихъ, потому что они написаны легко, простымъ, правильнымъ, какъ рѣдко пишутъ такія книги, и живымъ языкомъ, указавъ при этомъ нѣкоторыя неровности, длинноты и проч. — Она все привела въ порядокъ и показала мнѣ на дняхъ опять, причемъ сказала, что хочетъ обратиться къ Вамъ и къ Вашей типографіи для напечатанія ихъ. Другая дама, извѣстная изданіемъ силуэтовъ для дѣтей, Г-жа Бёмъ1, нарисовала нѣ
Я могъ только аплодировать — и ея изданію, и намѣренію обратиться за напечатаніемъ къ Вамъ, сказавъ, что нигдѣ оно не будетъ напечатано такъ вѣрно, исправно, изящно и аккуратно. — Я даже сказалъ ей о тѣхъ льготахъ, какія можетъ дѣлать Ваша типографія, имѣя свой складъ для книгъ.
Она хотѣла на дняхъ быть у Васъ и обо всемъ этомъ переговорить, спрашивала, когда и гдѣ Вы принимаете и т. п. —
На послѣдніе вопросы я не умѣлъ ей отвѣчать, сказалъ только въ видѣ предположенія — утромъ, у себя, и прибавилъ, что вѣроятно Вы, зная ея любезнаго супруга, примите любезно и супругу.
Вмѣстѣ съ этимъ — я опускаю въ почтовый ящикъ и залежавшуюся у меня Вашу газету Обозрѣніе2.
Вы напугали меня статьей изъ Оренбурга3; видя, что и въ наше время,
во всѣѣло рѣжутъ, жгутъ, стрѣляютъ, убиваютъ или просто бьютъ люди другъ друга — я духомъ не смутился, а только обращаясь мысленно къ автору, вспомнилъ одно мѣсто изъ древнихъ русскихъ сказокъ: „дурень ты, дурень, неразумный ты бабинъ, то же бы ты слово, да не такъ бы ты молвилъ“ — тогда бы и не было предостереженія!
Въ статьѣ изъ Вятки авторъ еще наивнѣе ополчается противъ интереснаго судьи Ренненкампфа: но вѣдь это Гоголевскій городничій — этотъ судья, а во всякомъ губернскомъ городѣ ѣнно оврагъ (по остроумному замѣчанію, кажется, Гр. Соллогуба) и также есть и такой предсѣдатель или судья, или городничій — какъ этотъ Ренненкампфъ, но нѣтъ, къ сожалѣнію, въ каждомъ городѣ Гоголя или Щедрина!
Кланяюсь Вамъ и Люб. Исак. — отъ всего помышленія.
И. Гончаровъ.
Сноски
1 Елизавета Меркульевна.
2 Русское Обозрѣніе, газета Г. К. Градовскаго.
3 Статья — письмо бывшаго оренбургскаго прокурора Павлова-Сильванскаго, въ „Рус. Обозрѣніи“, пріостановленномъ 8 февраля 1878 г. на шесть мѣсяцевъ.