• Приглашаем посетить наш сайт
    Мережковский (merezhkovskiy.lit-info.ru)
  • Необыкновенная история. Сноски.

    Вступление
    Часть: 1 2 3 4 5
    Продолжение
    Записка Дополнение
    Примечания Сноски
    К публикации писем Кони и Радлова
    Кони Радлову Радлов Кони

    Сноски

    *1 См. наст. том, с. 278. Далее ссылки на страницы этой публикации “Необыкновенной истории” даются в тексте статьи арабскими цифрами.

    *2 Гончаров И. А. Собр. соч.: в 8 тт. М., 1977—1980. Т. VIII. С. 179. Далее ссылки на это издание даются в тексте статьи: римские цифры — том, арабские — страница.

    *3 Сохранился черновой набросок отрывка этой части, соответствующий тексту на с. 232—233 наст. публикации (ИРЛИ, ф. 134, оп. 8, № 1, л. 1—2). См. также: наст. том, с. 296, примеч. 94.

    *4 Сохранилась копия этой рукописи (ИРЛИ, ф. 163, оп. 1, № 106, л. 1—7).

    *5 Сохранилась копия этого наброска (ИРЛИ, ф. 163, оп. 1, № 106, л. 8—9)

    *6 А. Д. Алексеев назвал первый из этих документов “сопроводительной запиской” (Летопись, с. 232); вслед за ним так же озаглавила его О. А. Демиховская в указ. публикации (с. 94). Однако термин “сопроводительная записка” предполагает существование конкретного адресата, который в данном случае отсутствует.

    *7 Надпись сделана на полях первого листа рукописи. “Примечание” — завещательное распоряжение, Гончарова (см. наст. том., с. 278). Слова “25 лет”, зачеркнутые автором, читаются предположитнльно (ср. “Примечание” на с. 278).

    *8 Было: Истинные происшествия

    *9 Далее было: какой-то.

    *10 : Потом в 1846 и 1847 годы мы

    *11 Далее было: не помнит

    *12 Далее было: И вот

    *13 Было: и подробности

    *14 Далее было: планах

    *15 Далее было: А он все писал свои записки и миниатюрные, но прелестные повести и...

    *16 Далее было: Роман

    *17 Далее было: вольтерьянца

    *18 Далее было: среди библиотеки

    *19 Было: провел

    *20 выложил все начистоту (фр.).

    *21 Было: послушайте

    *22 Было<60>

    *23 Далее было начато: Однажды

    *24 Далее было: однажды

    *25 Далее было начато: справедливо

    *26 Далее было: нередко

    *27 Было: романа

    *28 Было начато: какой-то

    *29 Далее было: книга

    *30 Было: и там старая книга

    *31 Далее было: Елена (кажется, Елена)

    *32 Далее было: зачем

    *33 Мое одиночество, Мой покой, Мое уединение (фр.)26.

    *34 Было

    *35 Далее было: На другой день он <1 нрзб.> ни словом о чтении <?>

    *36 Далее было: что он у вас <1 нрзб.>

    *37 Далее было: прибавил он

    *38 клиентура (фр.).

    *39 Далее было начато: Это он

    *40 Было: пьесах

    *41 Было: другом

    *42 Было: Один

    *43 Далее было: основаниях правительственного и государственного строя

    *44 Было: платил им

    *45 в зародыше (фр.).

    *46 до бесконечности (лат.).

    *47 Было: затем <?> показал

    *48 фр.).

    *49 Далее было начато: Рассказана была история

    *50 Было: то

    *51 Было: он, конечно

    *52 Было: привилегию

    *53 Было: бросить свет

    *54 плагиат (фр.).

    *55 и не без причины (фр.).

    *56 Было: Райского

    *57 Далее было: местностей

    *58 Далее было: предупреждал меня

    *59 внезапно, резко (фр.).

    *60 Далее было: например, в “Отцах и детях”

    *61 Далее было: притом

    *62 ложную видимость (фр.).

    *63 мнимого (лат.)

    *64 : русской деятельности

    *65 Далее было начато: Вся по<весть>

    *66 Было: показал публично

    *67 Далее было начато: менее было

    *68 Далее было: [не замечая] не понимая, что

    *69 Далее было: силы, кроме миниатюрных

    *70 Далее было: Другое дело Дон-Кихот: там издевайся и смейся, сколько хочешь

    *71 русский гений, глава новой школы романистов (фр.).

    *72 с разрешения автора (фр.).

    *73 Я не сомневаюсь в их высокой порядочности (фр.).

    *74 На полях л. 24 об. рукописи зачеркнутая запись: как раз когда рукописей не было

    *75 Далее было: но ум как

    *76 : прямая

    *77 Далее было: решает

    *78 Было: как

    *79 Далее было: Имел и Тургенев

    *80 Далее было: тонкой

    *81 Было: мнимой зависти

    *82 Было: и начались

    *83 Далее было: но кроме того он взял

    *84 Далее было: у меня

    *85 образ (фр.).

    *86 Было: шьет

    *87 Далее было: оставляя то же

    *88 Было: своего

    *89 Было: потом <?>

    *90 : и все возвращаясь

    *91 Было: давно

    *92 Далее было начато: и много высшего <света>.

    *93 высший свет (фр.).

    *94 Далее было начато: заимст<вования>

    *95 Далее было: Ему, как и Григоровичу, таким мастерам

    *96 Далее было: У Григоровича попытки его в том роде оказались все-таки плохи, а у Тургенева получше, но нигде нет образа: везде сделанное или сочиненное!

    *97 Было: и потом в Булони

    *98 Далее было: конечно

    *99 Было: графу Сергею Александровичу Апраксину

    *100 Далее было: и только беспокоился

    *101 Далее было начато: Они были нарочно <?>

    *102 Было

    *103 Далее было: Обвинять их в этом не решусь

    *104 Было: морей

    *105 “Г-жа Бовари” и “Воспитание чувств” (фр.).

    *106 Далее густо зачеркнуты 2,5 строки; 2 последние слова: берут чужое

    *107 Было: другим

    *108 Вот вопрос (англ.); Шекспир. Гамлет (акт III, сц. 1).

    *109 Куррьера (фр.). Далее было: здесь припомню <1 нрзб>; и прочих

    *110 Далее было: но что именно — не знал

    *111 Далее было: от меня, как я по имени

    *112 Было

    *113 Было начато: кроме единого

    *114 Было: он нашел

    *115 Далее было: Но он ловко употребил в свою ложь и эти два слова (голубая ночь), подавшие ему повод подвести под них и другие удачные выражения в “Обрыве” и мои вечные сомнения и жалобы на свое бессилие — чтобы на всем этом песке нагромоздить [построить] < 1 нрзб>; свой фантастический замок лжи!

    *116 Было: и после

    *117 Булонь (фр.).

    *118 Гостиница “Франция” (фр.).

    *119 Было: сказал

    *120 Далее было: повидаться со мной

    *121 Было: со мной

    *122 Далее было: все чаще

    *123 Далее было: с ведома его союзников

    *124 Далее было

    *125 Далее было начато: Я перед чтением

    *126 Было: воспольз<овался>

    *127 Было: этот роман

    *128 Далее было: и по-немецки

    *129 Было: эта дружба

    *130 Далее было: книг

    *131 жертва обмана (фр.).

    *132 Далее было: а) Начато: заме<тил>* б) проговорил он

    *133 Было: переложенный

    *134 мизансцена, постановка (фр.).

    *135 Далее было: фальшивишь!” Каково!

    *136 Это уморительно (фр.).

    *137 Было: осветить

    *138 : смотрели

    *139 Далее было начато: мы незам<етно>

    *140 что литература — это я (фр.).

    *141 Было: на меня

    *142 Было: эту историю

    *143 Далее было: Вы приписываете, — сказал я

    *144 Далее было: Подлость!

    *145 “Госпожа Бовари” Флобера (фр.).

    *146 провинциальных нравов (фр.).

    *147 Далее было: кое-что

    *148 Далее было: ел

    *149 Было: передавая

    *150 Было: только

    *151 “Я не сержусь на Вас” (фр.).

    *152 великий, великий, великий (фр.).

    *153 Было

    *154 Было: с довольно близким переложением

    *155 Далее было: И для чего? И так видно [что] при поверхностном прочтении этих и моих книг, что сходство есть, стало быть, кто-нибудь да виноват. Но кто?

    *156 Было: снят

    *157 Далее было: считала св<ечи>>

    *158 Далее было: за дружбу с Марком Волоховым, к которому

    *159 D Было: однажды в фельетоне

    *160 Было: было

    *161 Далее было: всё

    *162 Далее было: Нечего делать — надо вынести

    *163 Далее было: тогда у него подлинника в руках не было. Прибавлю еще, что после

    *164 Было: их вкусы и склонности

    *165 Фредерик и Делорье

    *166 Было: на метафизику у Делорье

    *167 : это все

    *168 Было: Это расчет

    *169 Далее было: [повторяется] перефразированная

    *170 Далее было: Особенно близко снята почти копия, с легкими переменами (во 2-й части “Education sentimentale”, гл. V, с 9 до 15 стр<аницы>, изд. 1870) в разговоре Фредерика с Луизой Рок — с разговора в саду Райского с Марфинькой, в III-й гл<аве> 2-й части “Обрыва”. Тут почти и перемен нет: описание <сада и> огорода и запущенного

    *171 “Ах, я настоящий негодяй!” (фр.).

    *172 “Я не сержусь на вас!” (фр.).

    *173 Далее было начато: часть

    *174 Было: подслушивая

    *175 “Север” (фр.).

    *176 Далее было: здесь <?> имя

    *177 Было: в примечании

    *178 Было: замечено

    *179 Было: образы

    *180 Далее было

    *181 чудесной, восхитительной (фр.).

    *182 “Нет пророка в своем отечестве” (фр.)119

    *183 Было: о нем

    *184 шутник (фр.).

    *185 Было: он

    *186 Было: там

    *187 Было: сможет

    *188 Было: однажды в фельетоне

    *189 Было: ее безошибочностью

    *190 Далее было: в 1870 году

    *191 Было: сначала

    *192 Далее было: обилием

    *193 “Саламбо”, “Искушение св. Антония”, “Госпожа Бовари”, “Воспитание чувств” (фр.).

    *194 Было: и, разумеется, этим уничтожить

    *195 Было: в биографических подробностях

    *196 Далее было: в либеральном смысле, то есть

    *197 свободомыслящий (фр.).

    *198 Было: тут начал

    *199 фр.).

    *200 Было: месяц

    *201 Было: и все брал

    *202 Далее было: моего

    *203 Было: затем назначил

    *204 Далее было: но я мало этим пользовался

    *205 Далее было: любителя стихов

    *206 Далее было: там

    *207 Далее было: и близких мне

    *208 Далее было: в страстях

    *209 Было: шаг за <шагом>

    *210 Далее было: И меня давно и слуша<ют>

    *211 Далее было: избегал идти

    *212 фр.).

    *213 русская литература — это я” (фр.).

    *214 Было: пожалуй

    *215 Далее было: А это именно и предлежит и разобрать третьей, беспристрастной стороне

    *216 Далее было: суду

    *217 Далее было: будут

    *218 Не так я глуп! (фр.).

    *219 все очевидности против меня (фр.).

    *220 Пусть будет выслушана и другая сторона (лат.)141.

    *221 “Жермини Ласерте” (фр.)143.

    *222 Было: трем литераторам

    *223 Было: из этого

    *224 Далее было: А если есть и сердце, то, значит, есть все!

    *225 Далее было: далее

    *226 Далее было: очистить себя от [грязи] клеветы

    *227 : как будто

    *228 Было: туда

    *229 Было: даже со смехом

    *230 фатовство, самодовольство (фр.).

    *231 Было: центром

    *232 Было: с ним

    *233 Далее было: хотел [жаловаться]

    *234 Было: его

    *235 Было: ему

    *236 Было: подлинному

    *237 умеренный успех! (фр.)149.

    *238 Далее было: мало-помалу

    *239 Было: прятал

    *240 Было: ничего

    *241 Было: всей нашей натуральной школы

    *242 Далее было: и верностью характера

    *243 Далее было: ее значение — и вот откуда и отчего

    *244 Было

    *245 Далее было: что там тоже художник! Может быть, Тургенев подсунул мои задачи и туда, но так [как], повторяю, у него тогда подлинника моего в руках не было, то и в “Бовари” вышло скверно

    *246 Далее было: а сцен моих, разговоров [там нет] не приводит, — потому что их в подлиннике у него тогда в руках не было

    *247 Было: от моего рассказа

    *248 Далее было: и говорит и показывает

    *249 Далее было: и свободы передвижения

    *250 Далее было: И те космополиты <1 нрзб.> из чего это видно? Да из всех же ваших разговоров видно это, а потом [изображенного] выраженного мною в “Обрыве” [в уста] через Райского чувства скуки и недовольства.

    *251 Было: заветные

    *252 Далее было: потопят

    *253 Было: сложились и слились

    *254 Далее было: религий

    *255 Далее было

    *256 Далее было: Никто не бросит семью, чтобы пойти в другую, работать в другой, жить для другой, кроме

    *257 Далее было: и те истекают <?> из принципов

    *258 Было: А как

    *259 Далее было: затем

    *260 Анненков, прозрев немного, кажется, удалился от него из приличия — и тоже удалился за границу, в Висбаден. Но этот ушел более от дороговизны здесь. (Примеч. И. А. Гончарова).

    *261 Далее было: даже возвышенную

    *262 Было: вот за этот

    *263 Далее было: речи

    *264 Далее было: к русским недостаткам

    *265 Было: под ним

    *266 “Россия — это Япония!” (фр.).

    *267 Далее было: оно

    *268 : притом больше

    *269 Далее было: а) и материализмом; б) материализмом (не говоря уже о народившейся тогда идее о коммунизме).

    *270 Далее было: (и стар был — лет 35—36).

    *271 Далее было: любили предсказывать

    *272 Далее было: вполне

    *273 Далее было: выбрал девиз <?>

    *274 Далее было: между тем

    *275 Было: наверху

    *276 Было: почти никогда

    *277 Было: старая консервативная

    *278 Было: даже со страхом

    *279 Далее было

    *280 Далее было: тем более

    *281 Далее было: прежние

    *282 Далее было: также

    *283 Было: в этом

    *284 Далее было: ! мысль

    *285 Было: шутил

    *286 Далее 4—5 слов густо зачеркнуты. Далее было: последнее к естественному совокуплению <1 нрзб>; также к прямой цели авторства — к созданию художественных произведений

    *287 Было: статье

    *288 поневоле, вопреки (фр.).

    *289 Далее было: история остановится

    *290 Далее было

    *291 Далее было: и другим

    *292 что это общественная катастрофа, что я не пишу (фр.)167.

    *293 Было: ничего у самого нет

    *294 Далее было: То мелькнет где-нибудь намек на содержание моего письма, то какое-нибудь удачное из него сравнение, сочиняет стихи, подходящие к моей теме и т. д.

    *295 в курсе (фр.).

    *296 пусть будет выслушана и другая сторона (лат.)169.

    *297 почти (фр.).

    *298 Было: в разные роли

    *299 Далее было: Вот и играли. Подумали.

    *300 “Мистификаторы и мистифицируемые (Жакоб библиофил)” Мишеля Реймона (фр.)172.

    *301 Было: какое-то общество

    *302 Было: на второй

    *303 Далее было: а) Да хоть бы <не закончено> б) А другие ярые консерваторы, пожалуй, прибавят к этому: [и вовсе] “Пусть и вовсе не было <бы> литературы, так не беда... Жили же долго без нее”. “Нет, беда: это значит, что и правительство, и общество ослепло и оглохло бы и возвратилось к первобытному состоянию... Но я спорить об этом не стану, а только скажу, что ни в науке, ни в искусстве, ни в морском, ни в военном деле без литературы <3—4 >; обойтись нельзя — и что как в науке или ремесле, так и в художестве — надо дорожить всякой мелочью, всяким отечественным изобретением, вымыслом, добытым фактом, новым шагом — и не отдавать его иностранцам, которым мы и так отдали слишком много! Я не чуждаюсь и “немецкого океана” и люблю все хорошее везде, но хочу быть и буду русским”. Далее 8 густо зачеркнутых строк. На полях помеченная крестиком запись: См. следующий лист 44.

    *304 Выше зачеркнуто: потому что эти господа

    *305 Было начато: так надо мной

    *306 Было: заручился

    *307 Было: скажу

    *308 Далее густо зачеркнуто 10,5 строк. Затем было: И действительно так сделали

    *309 Далее было: словом, что это

    *310 без гнева (лат.)176.

    *311 Далее было: волнующиеся

    *312 Было: указателем

    *313 “С.-Петербургская газета” (фр.). Далее было

    *314 Было: принадлежащие

    *315 Далее было: но бывают дни

    *316 Далее было: <1 нрзб.>; его заподозрили

    *317 Далее было: и равнодушием

    *318 Было: жизнь человека

    *319 Далее было начато: и вещественного

    *320 Далее было: силою

    *321 Далее было: Реализм породил

    *322 Далее было: изящество

    *323 Далее было

    *324 почти, приблизительно (фр.).

    *325 Далее было: <1 нрзб.>; парвеню

    *326 Далее было: наука говорит ясно, говорит сильно, и где жизнь <1 нрзб.>; словом, чувствуем другое, и что-то другое, чего требует жизнь

    *327 Далее было: Ожидание!

    *328 Далее было: Под <1 нрзб>; предлогом объединения наций. В политике, в церкви, всюду.

    *329 Далее было: и человеческим разумением сообща, притом <не закончено>;

    *330 Было: и притом самим веком

    *331 Было

    *332 Далее было: например, того же князя Мещерского, потом Маркевича

    *333 Далее было: иногда очень талантливых, как, например, Лесков

    *334 : Русские люди

    *335 Далее было: и вот <?> написал ряд романов

    *336 Далее было186 <2—3 нрзб.>; Маркевич (“Забытый вопрос”, “Марина из Алого Рога”), тот же круг и семейный вопрос187. Лесков много, между прочим, кажется, старается о религии

    *337 : Но первых двух особенно.

    *338 Далее было: И они действуют только на тех, кто и без романов этих — и религиозны, и [преданию] чтут власть, семейные узы, — и притом читаются от скуки, наравне с франц<узскими> романами! [Странная претензия учить романом!] Искусство учит только — образом: чем живее образ, тем и сильнее действует! Гоголь поэтому и силен, что сильны его образы, и Грибоедов тоже. Следовательно, вся тайна в силе таланта, то есть в силе изображения! А тут думают: “У тебя-де искусное перо, пиши — и подействует!”

    *339 Далее было

    *340 Далее было: также навязать

    *341 Далее было: разжечь его

    *342 Было

    *343 Далее было: и тоже

    *344 Было: туда

    *345 Было: Мещерских, Маркевичей и других

    *346 : Действительно

    *347 Далее было: что можно

    *348 Далее было

    *349 Было: так и во всей

    *350 Было: налеты

    *351 Было: и потом

    *352 Далее запись

    *353 Молчание г-на Гончарова — общественная катастрофа (фр.).

    *354 Было: написать

    *355 Далее было начато: Он тут и

    *356 : эта крайняя, то есть псевдореальная

    *357 Было: фантазии

    *358 Далее было: придумывать

    *359 Было

    *360 Было: он

    *361 Было: а. и разных прохвостов б. и разных кумовьев. Гадость, мерзость! Скверная, жалкая, грязная история низкого падения человека!

    *362 Далее было

    *363 Далее было: что Бог избавит меня

    *364 Было: 25 лет

    *365 Далее было начато

    *366 Далее было: заручившись свидетелем

    *367 Было: этого

    *368 Было: меня

    *369 : делает им, в глазах французов, самовольную оценку (конечно, в свою пользу), выставляя все, кроме себя, не стоящим внимания — все для того, чтоб удержать от переводов.

    *370 Было: кто-то из слушателей

    *371 Было: конечно

    *372 Было: верят часто

    *373 “Простое сердце” (фр.).

    *374 Далее было: (а может быть, и 1875-го года)

    *375 Шарля Дёлена (фр.).

    *376 “Дорогой учитель!” (фр.).

    *377 фр.).

    *378 Так в рукописи.

    *379 Все права охраняются (фр.).

    *380 Было: он

    *381 “Любители пива” (фр.).

    *382 Было: сказал

    *383 фр.).

    *384 Далее было: Это должно быть так, потому что, поехавши на воды с 1-ю частью “Обломова” в 1857-ом году — я там окончил почти все 3 остальные части, за исключением последних глав, оконченных уже в Петербурге. В Париже, куда я поехал прямо из Мариенбада, я застал Боткина, Тургенева и Фета. Последний в день моего приезда женился на сестре Боткина. Я прочитал Тургеневу и Боткину все, написанное на водах, не доверяя себе, не зная, хорошо ли это, нет ли, следил, какое впечатление сделает это на них211. Фет приходил послушать ненадолго: ему было не до того. Это было в первые дни его женитьбы. Конечно, я не подозревал чувства зависти в Тургеневе, а после оказалось, что он уже сам трудился над заимствованным у меня сюжетом (как выше сказано) из жизни Райского, именно “Дворянским гнездом” [заимствованным] (глава о предках Райского, которую я по этой причине, то есть по причине его заимствования, исключил из романа “Обрыв”), и кроме того эпизод о Козлове и его жене из “Обрыва” передан ими в это время, конечно, уже обрабатывался Флобером в его “M-me Bovary”. “Обрыв” мой весь и подробно он уже знал с 1855-го года, а теперь, в 1857-ом году — прочитал и три части “Обломова”: очень может быть, что он — и идею, и сцены тут же сообщил каким-нибудь литераторам французским, но я еще не напал на след [романа], кому именно и где. А заключаю я это из намеков, которые, конечно, он влагает кое-где в статьи “Вестника Европы” (по поводу Литературн<ого> конгресса, корреспонденция из Парижа Полонского за август, и еще есть намеки в статье Elie Barthe “Воспоминания писателя”), о скрытых переводах, о заимствованиях из старых романов, не говоря, конечно, обо мне, но это адресуется, конечно, на мой счет212. Должно быть, он выклевал из меня все, что получше — и пока я обрабатывал свои сочинения, там успели напечатать, следовательно, опередили меня! Двадцать лет упражняется он в этом — и для этого оставил Россию, свою литературу и передался чужим! Зависть колоссальная — самолюбие гадкое — ум лисий, хитрый!

    *385 фр.).

    *386 Примечание <Гончарова>: Обломов — еще в рукописи, лишь только я кончил его весь в 1857 году, на водах в Мариенбаде, был привезен мною в Париж, где я застал Боткина и Тургенева — и прочитал им все написанное (кроме последних глав, прибавленных уже в Петербурге в 1858 году и тоже прочитанных Тургеневу до напечатания в 1859 году в “Отеч<ественных> записках” у Краевского. Очень может быть, что тогда же, вместе с [рассказом] переданным им Флоберу содержанием “Обрыва” (послужившим к сочинению “M-me Bovary”) он передал кому-нибудь и прочитанное ему тогда из “Обломова”. Об “Обломове”, когда он готовился, знали уже и в публике по отрывку “Сон Обломова”, напечатанному в “Иллюстрированном сборнике”, изданном в 1848 году при журнале “Современник”213. А тетради мои читались и показывались мною всем в литературном кругу, все более Тургеневу, так как я всегда был мнителен насчет себя, спрашивал мнения других, беспрестанно поверял, какое впечатление сделает то или другое место, нет ли каких-нибудь несообразностей и т. д. — словом, всегда сомневался в себе — и более всех доверял вкусу и критич<ескому> такту Тургенева, — следовательно он, так сказать, следил за моими тетрадями. Зависти я в нем не подозревал тогда, и он имел полную возможность передавать и мои идеи, и отдельные места за границу, переделывая там, при своем таланте, конечно, на франц<узские> нравы. Зависть его — и тонкий плутоватый ум внушили ему обширный план интриги.

    *387 Было: около того же времени, весной же прошлого года

    *388 фр.).

    *389 Гревен (фр.).

    *390 Примечание <Гончарова>: Судя по тому упорству, с которым все противилось переводу “Обломова” на франц<узский> язык, я подозреваю теперь, что и этот роман издавна перенесен в чужую литературу, но где и в каком виде, у кого — до сих пор не знаю. Вероятно, Тург<енев> приберегает это pour la bonne bouche (на закуску — фр. — Н. Б.

    *391 Далее было: без красок, без жизни, без колорита, бесцветно

    *392 Далее было: Дым”

    *393 фр.).

    *394 Далее было: в одиночестве <?> может быть, даже от этого и умру

    *395 Было: составил

    *396 Эдмон Абу (фр.).

    *397 : Впереди, может быть, и еще хуже будет. Он сам вязнет в болоте да тащит туда и других.

    *398 Надпись сделана на полях первого листа “записки”. “Примечание” — завещательное распоряжение, сделанное в конце рукописи “Необыкновенной истории” (см. наст. том, с. 278).

    *399 огласка (фр.).

    *400 Далее было

    *401 обработка, переделка (фр.).

    *402 Далее было: напечатав

    *403 Далее начато: Это

    *404 : в конце <концов>

    *405 И вот как пишется история! (фр.).

    Вступление
    Часть: 1 2 3 4 5
    Продолжение
    Записка Дополнение
    Примечания Сноски
    К публикации писем Кони и Радлова
    Кони Радлову Радлов Кони