• Приглашаем посетить наш сайт
    Карамзин (karamzin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1830"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Счастливая ошибка. Примечания.
    Входимость: 17. Размер: 45кб.
    2. Обыкновенная история. Примечания (Часть 5).
    Входимость: 14. Размер: 56кб.
    3. Обыкновенная история. Примечания (Часть 4).
    Входимость: 13. Размер: 54кб.
    4. Обломов: Примечания. 6. Проблема идеальной героини в романе.
    Входимость: 12. Размер: 78кб.
    5. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 4.
    Входимость: 11. Размер: 56кб.
    6. ПCC 1997. Т. 1. Примечания: Гончаров.
    Входимость: 10. Размер: 56кб.
    7. Лихая болесть. Примечания.
    Входимость: 8. Размер: 52кб.
    8. Хорошо или дурно жить на свете?
    Входимость: 7. Размер: 40кб.
    9. Балакин. Был ли Гончаров автором повести «Нимфодора Ивановна»?.
    Входимость: 7. Размер: 45кб.
    10. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману.
    Входимость: 6. Размер: 58кб.
    11. Обыкновенная история. Примечания. Сноски
    Входимость: 5. Размер: 51кб.
    12. Отрадин. Проза И. А. Гончарова в литературном контексте. Часть 2.
    Входимость: 5. Размер: 124кб.
    13. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 6.
    Входимость: 5. Размер: 34кб.
    14. Рыбасов А.: И.А. Гончаров. Глава 3.
    Входимость: 4. Размер: 53кб.
    15. Рыбасов А.: И.А. Гончаров. Глава 2.
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    16. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 2.
    Входимость: 4. Размер: 51кб.
    17. В университете.
    Входимость: 4. Размер: 89кб.
    18. Постнов. Эстетика И. А. Гончарова. Глава 2.
    Входимость: 3. Размер: 74кб.
    19. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 3.
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    20. Обыкновенная история. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 86кб.
    21. Отрадин. Проза И. А. Гончарова в литературном контексте. Часть 4.
    Входимость: 3. Размер: 138кб.
    22. Пепиньерка.
    Входимость: 3. Размер: 73кб.
    23. На родине. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    24. Щеголев П. Е.: И. А. Гончаров - цензор Пушкина
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    25. Иван Савич Поджабрин: Очерки. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 61кб.
    26. Вершинина. О роли «идиллического компонента» в «Обыкновенной истории» И. А. Гончарова.
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    27. Фрегат "Паллада". Том второй. Часть 8.
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    28. Отрывок: из письма к другу
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    29. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 5.
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    30. Письма столичного друга к провинциальному жениху. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    31. Обломов. Рукописные редакции. Часть 2. Глава 12.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    32. И. А. Гончаров - К. К. Романову (Январь 1884)
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    33. Демиховская О.: Неизвестная повесть И. А. Гончарова "Нимфодора Ивановна"
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    34. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова.
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    35. Цейтлин. И. А. Гончаров. Глава 2. Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    36. Обломов: Примечания. 4. Литературная родословная романа. Страница 2.
    Входимость: 2. Размер: 64кб.
    37. Светский человек, или Руководство к познанию правил общежития, составленное Д. И. Соколовым.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    38. Цейтлин. И. А. Гончаров. Глава 1. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    39. Алексеева. Роман И. А. Гончарова «Обломовщина» и Симбирск лета 1849 года.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    40. Обломов: Примечания. Список условных сокращений.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    41. Отрадин. Проза И. А. Гончарова в литературном контексте.
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    42. Энгельгардт. «Кают-компания фрегата "Паллада"».
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    43. Любимов. Письмо Гончарову И. А., 26 октября 1879 г. С.-Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    44. Романс.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    45. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 1. Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    46. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 2.
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    47. Письмо А. Н. Майкова к сыновьям с воспоминаниями о И. А. Гончарове
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    48. Фрегат "Паллада". Том первый. Часть 4. Страница 3.
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    49. Обломов: Примечания. 4. Литературная родословная романа.
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    50. Постнов. Эстетика И. А. Гончарова. Источники.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Счастливая ошибка. Примечания.
    Входимость: 17. Размер: 45кб.
    Часть текста: 243–287 (публ. А. Г. Цейтлина; с рядом неточностей). В собрание сочинений впервые включено: 1952 . Т. VII. Печатается по тексту: Лунные ночи. Л. 126–165. Датируется 1839 г. в соответствии с датировкой «Лунных ночей». Долгое время остававшаяся неизвестной, нигде специально не упомянутая самим автором (в черновом автографе Автобиографии 1858 г. имеется лишь общее упоминание о «ничем не замечательных» ранних повестях — см. выше, с. 611), «Счастливая ошибка» единственный раз при жизни Гончарова попала в поле зрения историка литературы: среди материалов, опубликованных в «Русской старине» к 50-летнему юбилею литературной деятельности А. Н. Майкова, появилась заметка редактора журнала М. И. Семевского «Аполлон Николаевич Майков в 1836–1839. Рукописный альманах 1839 года», в которой, среди прочего, была названа и неизданная повесть Гончарова, «уже обнаруживающая замечательный талант» ( PC . 1888. Кн. 5. С. 534). Несколько позднее А. Мазон, получив доступ к «Лунным ночам», хранившимся у вдовы Л. Н. Майкова A. А. Майковой, изложил содержание «Счастливой...
    2. Обыкновенная история. Примечания (Часть 5).
    Входимость: 14. Размер: 56кб.
    Часть текста: (Часть 5). Примечания ОБЫКНОВЕННАЯ ИСТОРИЯ С. 268. Он, в подтверждение чистоты исповедуемого им учения об изящном, призывал тень Байрона, ссылался на Гете и на Шиллера. — Т. е. на «апостолов» романтизма. С. 268. Героем, возможным в драме или в повести, он воображал не иначе как какого-нибудь корсара или великого поэта, артиста... — Указан типичный центральный персонаж в поэзии и прозе романтиков. Корсар — герой одноименной поэмы (1814) Д. Н. Г. Байрона, воплощение романтического зла; поэма стала источником многочисленных подражаний (трагедия В. Н. Олина «Корсер» (1828); юношеская поэма М. Ю. Лермонтова «Корсар» (1828) и др.). См. также роман В. Скотта «Морской разбойник» (1822; рус. пер. — 1829); роман Ф. Купера «Красный морской разбойник» (1828; рус. пер. — 1832; переводился также под зато. «Красный корсар»); «сатанинскую» повесть Э. Сю «Пират Кернок» (1829) и его же «морские» романы с образами демонических разбойников; роман О. де Бальзака «Пират Аргоу» (1836) и др. О значении образа поэта в эстетике романтизма см.: Маркович В. М. Тема искусства в русской прозе эпохи романтизма // Искусство и художник в русской прозе первой половины XIX века. Л., 1989. С. 5—42. С. 268—269. В одной повести местом действия избрал он Америку; обстановка была роскошная ~ изгнанник, похитивший свою возлюбленную. ~ Целый мир забыл их ~ Европеец был соперник героя. — Сюжет повести ориентирован на классические образцы романтической прозы, прежде всего повести Ф.-Р. Шатобриана «Атала» (1801) и «Рене» (1802), изображающие жизнь изгнанника-европейца среди американских индейцев. С. 269. Трудится бездарный труженик; талант творит легко и свободно...», см. также с. 343: — Нет! — сказал он со злостью, — если погибло для меня благородное творчество в сфере изящного, так я не...
    3. Обыкновенная история. Примечания (Часть 4).
    Входимость: 13. Размер: 54кб.
    Часть текста: полная чаша. <...> Большой двор, даже два двора, со многими постройками: людскими, конюшнями, хлевами, сараями, амбарами, птичником и баней. Свои лошади, коровы, даже козы и бараны, куры и утки — всё это населяло оба двора. Амбары, погреба, ледники переполнены были запасами муки, разного пшена и всяческой провизии для продовольствия нашего и обширной дворни. Словом, целое имение, деревня». С. 172. ...у небогатой помещицы Анны Павловны Адуевой… — В мемуарной и исследовательской литературе неоднократно отмечалось, что прототипом Адуевой была мать Гончарова — Авдотья Матвеевна. О ней см.: Суперанский. С. 3. С. 173. История об Аграфене и Евсее... — Под именами Евсея и Аграфены, как вспоминал Г. Н. Потанин, Гончаров «поразительно верно описал» преданных слуг дома Гончаровых Никиту и Софью ( Гончаров в воспоминаниях. С. 24). С. 176. Седелка — часть конской упряжи, подушка под ремнем, поддерживающим оглобли. С. 177. ...и играл кистью своего шлафрока. — См. выше, с. 668, примеч. к с. 118. С. 178. Четверть — мера объема сыпучих тел; основная торговая хлебная мера, существовавшая в России с XV в. Равнялась одному кулю или 7 ...
    4. Обломов: Примечания. 6. Проблема идеальной героини в романе.
    Входимость: 12. Размер: 78кб.
    Часть текста: существующих отношений полов и нового осмысления роли женщины в жизни нации. В лице Жермены де Сталь («Коринна, или Италия», «Размышления о роли страстей в жизни личной и общественной») предромантическая литература отказалась признавать зависимость чувств женщины от рациональных установок классицизма. 349 Эпоха войн на некоторое время оттеснила женскую тему на периферию культурного процесса, но 1830-й год, ознаменованный вспышкой революций по всей Европе, вновь обострил интерес общества к этой проблеме. Начавшись активной критикой брака, 350 полемика по «женскому вопросу» быстро разрасталась, и вскоре связанный с этим понятием круг проблем заметно расширился. Главными идеологами эмансипации выступили французские социалисты К.-А. Сен-Симон, Ш. Фурье, П. Леру. Свободу женщины они связывали с реформой брака и новой концепцией любви, что, по их мнению, должно было привести к неизбежному переустройству общества в целом. В начале 1830-х гг. состоялся литературный дебют Жорж Санд, раннее творчество которой целиком посвящалось воспеванию женщины и нового, более демократичного типа любовных отношений. «„Indiana” и „Valentine” появились в печати в 1832 году, „Lelia” — годом позже. <...> Проповедь безграничной свободы чувства, любви, увлечения, провозглашение полной независимости женщины от всяких уз, ставящих ее в подчиненное положение по отношению к мужчине, проповедь освобождения женщины от всех оков, выкованных для ...
    5. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 4.
    Входимость: 11. Размер: 56кб.
    Часть текста: дела ...; см. также с. 180: ... ни одного вопроса о сенате ... — Правительствующий сенат — высшая судебная инстанция и высший орган административного надзора в России. Сенат рассматривал жалобы учреждений, должностных и частных лиц на незаконные действия властей, главным образом губернских. С. 178—179. Разве у меня жена сидела бы за вареньями да за грибами? Разве считала бы тальки ~ Разве била бы девок по щекам? — Ср. в поэме А. С. Пушкина «Граф Нулин» (1825): «Занятий мало ль есть у ней? / Грибы солить, кормить гусей...» — и в «Евгении Онегине»: «Она езжала по работам, / Солила на зиму грибы, / Вела расходы, брила лбы, / Ходила в баню по субботам, / Служанок била осердясь...» (глава вторая, строфа XXXII). Талька — «ручное мотовило для крестьянской пряжи», а также и мера пряжи — «моток ниток, известной меры, снятый с тальки» ( Даль . Т. 4. С. 389). С. 179. ... а выучил бы повара в Английском клубе или у посланника . — Членами Английского клуба (или Английского собрания), основанного в 1770 г., первоначально состояли жившие в Петербурге иностранцы, позднее — «почтенные особы», «в числе которых находились высшие государственные сановники. <...> В пятидесятых годах нынешнего столетия в Английском клубе считалось около четырехсот членов и более тысячи кандидатов, которые по старшинству и занимали открывающиеся вакансии. Первейшие люди домогались как бы чина вступить в число членов этого клуба. Князь Чернышев и граф Клейнмихель так и умерли, не попав в члены Английского клуба» ( Пыляев М. И. Старый Петербург. С. 226). В...
    6. ПCC 1997. Т. 1. Примечания: Гончаров.
    Входимость: 10. Размер: 56кб.
    Часть текста: столичного друга к провинциальному жениху», публицистические опыты конца 1840-х гг. и — в разделе «Приложения» — мелкие полубеллетристические сочинения начала 1840-х гг. и перевод двух глав романа Э. Сю «Атар-Гюль», от которого Гончаров вел отсчет своей литературной деятельности. Тексты произведений, входящих в настоящий том, подготовили и примечания к ним составили: А. Ю. Балакин («Иван Савич Поджабрин» — текст, текстологическая часть комментария, «Пепиньерка» — текст и примечания (совместно с А. Г. Гродецкой)), А. Г. Гродецкая (стихотворения, «Лихая болесть», «Счастливая ошибка», «Иван Савич Поджабрин» — реальный комментарий, «Обыкновенная история» — реальный комментарий (совместно с И. Д. Якубович), «В. Н. Майков», «<Хорошо или дурно жить на свете?>» «Упрек. Объяснение. Прощание»), С. Н. Гуськов («Обыкновенная история» — примечания, разд. 4), Н. В. Калинина («Письма столичного друга к провинциальному жениху» — примечания, «Светский человек, или Руководство к познанию правил общежития» — примечания), Т. И. Орнатская («Обыкновенная история» — текст, первопечатная редакции; варианты (при участии Э. Г. Гайнцевой, С. Н. Гуськова, Н. В. Калининой, И. Д. Якубович), примечания,...
    7. Лихая болесть. Примечания.
    Входимость: 8. Размер: 52кб.
    Часть текста: «Лихая болесть» атрибутирована Гончарову Б. М. Энгельгардтом, который исходил главным образом из подписи «И. А.», присутствующей в «Подснежнике»: под этими инициалами Гончаров упоминается в переписке Майковых того времени. В пользу авторства Гончарова, по мнению ученого, говорит и содержание повести — «шутливое пристрастие семьи Майковых к различным загородным прогулкам и другим parties de plaisire, в частности увлечение самого Николая Алоллоновича рыбной ловлей. Эти невинные пристрастия всегда служили излюбленной мишенью для добродушных насмешек Гончарова, и многие шутливые замечания его позднейших писем представляют в развернутом виде остроты этой повести. Наконец, и в самом языке, в ситуациях этой вещи, в некоторой искусственности и неуклюжести комических положений, наряду с мягким и тонким юмором, легко признать будущего автора „Обломова”, с одной стороны, и очерка „Иван Савич Поджабрин” — с другой». 1 К доказательствам Энгельгардта А. Г. Цейтлин добавил еще одно — «неоднократное повторение образа „лихой болести”» (Цейтлин. С. 38). Так, в журнальной редакции «Обыкновенной истории» (часть вторая, гл. V) Костяков замечает о цене адуевского билета в концерт: «Экая лихая болесть! За 15 рублев можно жеребенка купить!» (вариант к с. 410, строка 30). Во «Фрегате „Паллада”» в пространном описании российских Обломовок (том первый, гл. I) упоминаются «мужички, которые то ноги отморозили, ездивши по дрова, то обгорели, суша хлеб в овине, кого в дугу согнуло от какой-то лихой болести, так что спины не разогнет...». В письме Е. ...
    8. Хорошо или дурно жить на свете?
    Входимость: 7. Размер: 40кб.
    Часть текста: чуждых душе, трудов и усилий. Как т<ам> 1 не хочется, как скучно бывает жить — жить для других! Та жизнь как томительный сон, как давление ночного духа; от нее пробуждаешься, как от обморока, к другой половине жизни. Не такова последняя: в ней уже нет муравьиных хлопот и мышьей беготни к пользе общей. Там перестаешь жить для всех и живешь для себя не одной головой, но и душой, и сердцем, и умом вместе. То половина эстетическая: в ней простор сердцу, открывающемуся тогда для нежных впечатлений, простор сладким думам, тревожным ощущениям и бурям, тоже не умственным и политическим, бурям души, освежающим тяготу вялого существования. Тут свои идеальные радости и печали, как улыбка сквозь слезы, как солнечный луч при дожде. Мгновения той жизни исполнены игры ума и чувств, цветущих, живых наслаждений всем, что есть прекрасного в мире: для мужчин есть природа, высокие искусства, мечты и женщины, для женщин тоже — природа, искусства, мечты и мужчины, то есть мы. Тогда в существовании господствует какая-то легкость, свобода, и человек не клонит головы под тяжестию неотвязчивой мысли о долге, труде и обязанностях. Когда...
    9. Балакин. Был ли Гончаров автором повести «Нимфодора Ивановна»?.
    Входимость: 7. Размер: 45кб.
    Часть текста: ГОНЧАРОВ АВТОРОМ ПОВЕСТИ «НИМФОДОРА ИВАНОВНА»? Вторая половина 1830-х — первая половина 1840-х гг., пожалуй, не только самый загадочный, но и самый важный период жизни и творчества Гончарова. Именно в это время окончательно устанавливаются его эстетические пристрастия, формируется его стиль, его тематика и творческий метод. Громкому дебюту Гончарова предшествовало два десятка лет кропотливой творческой работы, когда он, по собственному признанию, « писал... непрестанно <···> без всякой практической цели, а просто из влечения писать , учиться, заниматься, в смутной надежде, что выйдет что-нибудь» *1 . Мнительный и требовательный к себе писатель уничтожил все свои ранние сочинения, до нас дошло лишь только то, что отложилось в архиве близких друзей Гончарова — семьи Майковых. С живописцем Николаем Аполлоновичем Майковым и его семьей будущий писатель познакомился в 1835 г., вскоре после своего приезда в Петербург. Это знакомство состоялось через сослуживца Гончарова по Министерству финансов, литератора Владимира Аполлоновича Соло-ницына *2 . Старшим сыновьям Майковых — Валериану и Аполлону — требовался наставник, способный подготовить их к поступлению в университет, и недавний выпускник словесного отделения Московского университета представлялся весьма подходящей для этого кандидатурой. Как позднее вспоминал Гончаров, в те годы дом Майковых «кипел жизнью, людьми, приносившими сюда неистощимое содержание из сферы мысли, науки, искусств. Молодые ученые, музыканты, живописцы, многие литераторы <···> — все толпились в необширных, неблестящих, но приютных залах <···>, и все, вместе с хозяевами, составляли какую-то братскую семью или школу, где все учились друг у друга, размениваясь занимавшими тогда русское общество мыслями, новостями науки, искусств» *3 . В этом кружке в 1835—1838 гг. выпускался рукописный журнал «Подснежник», а в 1839 г. — ...
    10. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману.
    Входимость: 6. Размер: 58кб.
    Часть текста: здесь первый каменный дом). Берет начало у Адмиралтейства и пересекает четыре административные части города (о частях см. также ниже, с. 568, примеч. к с. 297): 1-ю, 2-ю, 3-ю Адмиралтейские и Московскую. При этом 1-я и 2-я Адмиралтейские части, по свидетельству «Путеводителя» 1843 г., были «предназначены для жительства высшего класса общества, сановников, богатейших купеческих фамилий и иностранцев». «Присутственные места, канцелярии гражданского и военного управления, обширные магазины, лавки и лучшие кондитерские сосредоточены в двух Адмиралтейских частях, оттого и квартиры здесь гораздо дороже, чем в других частях». 3-я Адмиралтейская часть, включающая Никольский и Сенной рынки, «отличается большею населенностью и может назваться главным пунктом промышленной деятельности Петербурга <...>. Жители ее принадлежат к среднему и низшему классу общества...». Кварталы же Гороховой ул. в Московской части (от Фонтанки до Звенигородской ул.) «представляют будто отдельный мир гражданских чиновников, отставных военных, искателей мест, ходатаев по делам и мелочных спекулянтов. Квартиры здесь дешевле и просторнее, хозяйки менее бранчивы и добрее, чем в центре города, оттого-то бессемейные люди преимущественно стараются приискивать себе здесь помещения на хлебах » ( Пушкарев . С. 73—75). Гороховая ул. упоминается у А. С. Пушкина («Барышня-крестьянка»), М. Ю. Лермонтова («Княгиня Лиговская»), Н. В. Гоголя («Невский проспект» и др.), Ф. М. Достоевского («Бедные люди»); выразительное описание одного из домов на Гороховой оставил А. И. Герцен (письмо к Ю. Ф. Курута от 11 июня 1840 г. — Герцен . Т. XXII. С. 81). В 1840-х гг. И. С. Тургенев «задумал серию очерков о жизни „петербургских углов”, о сумрачном городе, о пестром люде, населяющем...