• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1908"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Суперанский. Болезнь Гончарова. Примечания.
    Входимость: 37. Размер: 71кб.
    2. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 8.
    Входимость: 16. Размер: 51кб.
    3. Смирнова. Письма семьи Гончаровых-Симон Андрэ Мазону.
    Входимость: 6. Размер: 29кб.
    4. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 10.
    Входимость: 5. Размер: 40кб.
    5. Тирген. Замечания о рецепции Гончарова в немецкоязычных странах.
    Входимость: 4. Размер: 30кб.
    6. Обломов: Примечания. 3. Прототипы романа. Страница 3
    Входимость: 4. Размер: 46кб.
    7. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 14.
    Входимость: 4. Размер: 41кб.
    8. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 18.
    Входимость: 4. Размер: 51кб.
    9. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 9.
    Входимость: 4. Размер: 84кб.
    10. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 6.
    Входимость: 3. Размер: 56кб.
    11. Смирнова. К истории дома Гончаровых.
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    12. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 16.
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    13. Трепалина. М. Ф. Суперанский и его работа "Болезнь Гончарова".
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    14. Обломов: Примечания. 3. Прототипы романа.
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    15. Обломов. Рукописные редакции. Часть 4. Глава 4.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    16. Обломов: Примечания. 11. Переводы романа.
    Входимость: 2. Размер: 85кб.
    17. Чегодаева. Воспоминания об И. А. Гончарове.
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    18. Недзвецкий. И. А. Гончаров-романист и художник. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    19. Письма столичного друга к провинциальному жениху. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    20. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 17.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    21. Цейтлин. И. А. Гончаров. Примечания. Глава 1.
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    22. Обломов: Примечания. 6. Проблема идеальной героини в романе.
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    23. Алексеев. И. А. Гончаров в воспоминаниях современников.
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    24. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 13.
    Входимость: 2. Размер: 49кб.
    25. Рыбасов А.: И.А. Гончаров. Библиография.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    26. Гончарова. Воспоминания об И. А. Гончарове.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    27. Отрадин. Проза И. А. Гончарова в литературном контексте. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    28. Отрадин. Гончаров в юбилейной литературе 1912 года: Обзор.
    Входимость: 1. Размер: 136кб.
    29. Бреславец. И. А. Гончаров и японский писатель Нацумэ Сосэки: восточный халат Обломова.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    30. Гончаров — И. И. Льховскому, 25/13 июня 1857.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    31. Карпеева. И. А. Гончаров в восприятии П. Д. Боборыкина.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    32. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 4.
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    33. Айхенвальд Ю.И.: Гончаров
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    34. Анненский: Гончаров и его Обломов
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    35. Необыкновенная история. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 91кб.
    36. Гончаров — Стасюлевичу М. М., 1 июля/19 июня 1868.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    37. Венгеров: Гончаров И. А. (Брокгауз, Ефрон 1911)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    38. Гончаров — Стасюлевичу М. М., 27 сентября 1868.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    39. Условные сокращения: Гончаров. Новые материалы и исследования.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    40. ПCC 1997. Т. 1. От редакции: Гончаров.
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    41. Письмо Толстому А. К., 17 октября 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    42. Обломов: Примечания. 3. Прототипы романа. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    43. Демиховская Е. К., Демиховская О. А.: Переписка И. А. Гончарова с великим князем Константином Константиновичем
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    44. Кирмалов. Воспоминания об И. А. Гончарове.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    45. Письмо Майковой Ек. П., август — ноябрь 1858 г. С.-Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    46. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 12.
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    47. Ляцкий. Гончаров И. А. (Энциклопедический словарь Гранат)
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    48. Цейтлин. И. А. Гончаров. Примечания. Введение.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    49. Обломов: Примечания. 5. Понятие <обломовщина> в критике XIX-XX вв.
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    50. Письмо Кони А. Ф., 2 декабря 1883 г. С.-Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Суперанский. Болезнь Гончарова. Примечания.
    Входимость: 37. Размер: 71кб.
    Часть текста: Среди подготовительных материалов, на которые ссылается автор, можно выделить следующие: 1) “Иван Александрович Гончаров. Его жизнь и литературная деятельность”. Беловой автограф ( РГАЛИ. Ф. 488. Оп. 1. Ед. хр. 3 и 4) — неоконченная монография Суперанского. 2) “1-я рукопись” — черновой автограф этой работы (Там же. Ед. хр. 5). 3) “2-я рукопись” — “Выписки из различных статей, воспоминаний, заметок об И. А. Гончарове”, сшитые в книгу (Там же. Ед. хр. 30). 4) “Материалы болезни” — “Материалы для истории болезни И. А. Гончарова” (Там же. Ед. хр. 37). Особого внимания заслуживают “Материалы болезни” — они непосредственно связаны со статьей и на них автор чаще всего ссылается. Это выписки из писем Гончарова (в подавляющем большинстве), а также выписки из воспоминаний о писателе и упоминания о нем в переписке его современников. “Материалы” сшиты в книгу, состоят из 47 глав; в них очень тщательно и полно подобраны материалы по определенной теме, что само по себе ценно. В результате текстологической работы в текст введены в угловых скобках: — цитаты, которые Суперанский намеревался ввести в текст (вместо них в тексте статьи стояли принятые автором условные цифровые сокращения, обозначающие их нахождение в его подготовительных черновых материалах); — пропущенные даты (для них автор оставил в рукописи свободное место; — фамилии адресатов и даты писем, перенесенные нами из авторских примечаний в текст статьи, в целях ...
    2. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 8.
    Входимость: 16. Размер: 51кб.
    Часть текста: положении ее сына Виктора и о себе. «Я бросил службу, потом не совсем удачно съездил за границу, пил воды, купался в море, а осенью опять возобновились припадки печени, желчь, и полнокровие не дает покоя». ( ВЕ , 1908, XII, 422). Января 8. Гончарова посещают А. В. Никитенко и приехавший из Парижа В. П. Боткин. ( Никитенко , II, 171). Января 18. Письмо к кн. П. А. Вяземскому по поводу предстоящего у него чтения двух новых глав из романа «Обрыв». Посылает ему два экземпляра «первых глав», чтобы те, кто будет слушать, могли заранее ознакомиться с предыдущим содержанием. ( КА , 1923, II, 265). Января 20. Читает у кн. П. А. Вяземского две новых главы из романа «Обрыв». ( КА , 1923, II, 265). Января 21. Вышел из печати № 1 «Отечественных записок» (ц. р. 17 января), в котором опубликован отрывок «Бабушка» из романа «Эпизоды из жизни Райского» («Обрыв»). ( ЦГИАЛ , ф. 777, оп. 27, № 293, л. 14). Февраля 15. И. С. Тургенев в письме к П. В. Анненкову одобрительно отзывается об отрывке «Бабушка», напечатанном в № 1 «Отечественных записок». ( П. В. Анненков. Литературные воспоминания. СПб., 1909, стр. 534). Февраля 24. Вышел из печати № 2 «Отечественных записок» (ц. р. 15 февраля), в котором...
    3. Смирнова. Письма семьи Гончаровых-Симон Андрэ Мазону.
    Входимость: 6. Размер: 29кб.
    Часть текста: Смирнова И. В. Письма семьи Гончаровых-Симон Андрэ Мазону // Гончаров И. А.: Материалы Международной конференции, посвященной 190-летию со дня рождения И. А. Гончарова / Сост. М. Б. Жданова, А. В. Лобкарёва, И. В. Смирнова; Редкол.: М. Б. Жданова, Ю. К. Володина, А. Ю. Балакин, А. В. Лобкарёва, Е. Б. Клевогина, И. В. Смирнова. — Ульяновск: Корпорация технологий продвижения, 2003. — С. 361—370. И. В. СМИРНОВА ПИСЬМА СЕМЬИ ГОНЧАРОВЫХ-СИМОН АНДРЭ МАЗОНУ В 1991 году сотрудниками музея И. А. Гончарова были найдены во Франции потомки старшего брата писателя Н. А. Гончарова. Это потомки его единственной внучки Елизаветы Александровны Гончаровой (1883—1947). Она училась в университете Нанси, познакомилась с молодым профессором Полем Симоном (1880—1922) и в 1907 году вышла за него замуж. В семье было четверо сыновей: Саша (1908—1988), Луи (1911—1988), Борис (1913—1972) и Роман (1916). Они положили начало четырём ветвям французских потомков семьи Гончаровых *1 . За десять лет переписки и встреч с членами семьи Симон *2 в фонды музея...
    4. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 10.
    Входимость: 5. Размер: 40кб.
    Часть текста: сцену. Я предложил прослушать ваше чтение ... ». (« Новь », 1888, № 7, стр. 142). Января 25. Отрицательный отзыв о драме гр. В. А. Соллогуба «Местничество», ранее запрещенной театральной цензурой: «Во всей драме господствует историческая неверность и художественная неправда». ( РС , 1911, III, 478—480). Января 29. Приглашает О. А. Новикову к гр. Бобринским на чтение драмы А. Ф. Писемского «Поручик Гладков». ( ИРЛИ , ф. 137, оп. 2, № 17). Февраля 3. Отзыв о ранее запрещенной передовой статье газеты «Современный листок»: считает печатание статьи возможным, если цензурный комитет не имеет каких-либо особенных поводов к ее запрещению. ( РС , 1911, III, 481—483). Статья предназначалась для № 4, опубликована в № 13 от 15 февраля. Февраля 9. Написан «Краткий отчет об общем направлении периодических изданий с 1 сентября 1865 г. по 1 января 1867 г.», содержащий характеристику газеты «День» и журналов «Русское слово», «Современник», «Вестник Европы» и других. ( Уч. зап. Лен. пед. института , 1938, т. I, стр. 88—90). Отзыв о пьесе М. Е. Салтыкова-Щедрина «Утро Хрептюгина»: характеризует ее как...
    5. Тирген. Замечания о рецепции Гончарова в немецкоязычных странах.
    Входимость: 4. Размер: 30кб.
    Часть текста: половине XIX века и которые довольно долго сохраняли свое влияние и на критику последующего времени. В этой ранней критике часто повторяются следующие положения: 1) Тургенев, Достоевский, Толстой, а позже и Чехов являются более значительными авторами, чем Гончаров; 2) Гончаров написал одно-единственное, достойное внимания и, пожалуй, даже оригинальное произведение, а именно роман “Обломов”; 3) однако этот роман не обладает вообще или обладает слишком малой общей, универсальной значимостью, поскольку он очень сильно связан с особенностями описываемой эпохи в России; 4) эти типичные черты времени характерны только для России, но никак не для Европы; 5) однако это типично русское можно найти и у других, более крупных русских авторов; 6) в выборе материала Гончаров “старомоден” и “консервативен”. Другими словами, Гончаров воспринимался многими немецкими критиками вплоть до начала XX века как второстепенный автор. Похожие мнения можно было найти и в переводах русской критической литературы (Веселовский, Кропоткин и др.). На переднем плане стояла могучая тройка в составе Тургенева, Достоевского и Толстого. К тому же ранние немецкие оценки Гончарова — и...
    6. Обломов: Примечания. 3. Прототипы романа. Страница 3
    Входимость: 4. Размер: 46кб.
    Часть текста: ни кокетство не успели дотронуться до нее»). Их общение возобновилось после возвращения Гончарова из путешествия в 1855 г. Но за период 1852—1855 гг. не сохранилось никаких свидетельств Гончарова о том, что он воспринимал Майкову как прототип своей героини. Ничего на этот счет не говорится и в письме к И. И. Льховскому от 2(14) августа 1857 г., в котором Гончаров отвечает на догадки тех, кому было уже что-то известно об Ольге Ильинской: «При этой фигуре мне не приходили в голову ни Е<лизавета> В<асильевна>, ни А<вгуста> А<ндреевна> — решительно никто». Ек. П. Майковой была посвящена заключительная часть очерка об «Обломове» Д. Н. Овсянико-Куликовского в работе «История русской интеллигенции» (см.: « Обломов» в критике . С. 264—265). О. М. Чемена, горячая сторонница версии о том, что именно Майкова была прототипом Ольги Ильинской, полагала, что в этом очерке «образ Ольги так тесно сплетается с личностью самой Майковой, что разъединить их невозможно», 188 и в качестве подтверждения правоты Овсянико-Куликовского приводила тот факт, что Майковой, лично с ним знакомой, очерк был известен, но она не потребовала исправить в нем что-либо. 189 О. М. Чемена провела обширные разыскания для доказательства своего утверждения о том, что Ек. П. Майкова была прототипом Ольги. 190 Она полагала, что именно в Майковой Гончаров мог видеть черты «волевой, активной героини, способной переродить Обломова». 191 Чемена проследила биографические параллели, сближающие Майкову с героиней романа. Это отсутствие материнской опеки в детстве (Майкова рано лишилась матери), любовь к музыке (пение любимой Гончаровым арии «Casta diva»), общая артистичность натуры, искренность, отсутствие...
    7. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 14.
    Входимость: 4. Размер: 41кб.
    Часть текста: вышедшем 1 февраля. Января 22. И. Н. Крамской извещает П. М. Третьякова о намерении Гончарова переговорить с больным Некрасовым о желании Крамского написать его портрет. ( Переписка И. Н. Крамского , [т. I]. «Искусство», М., 1953, стр. 181). Февраля 18. Письмо к Е. А. Нарышкиной, содержащее «доброжелательный, хотя и придирчивый» отзыв о первом ее романе. ( Архив Академии наук СССР , ф. 726, оп. 1, № 276). Роман не опубликовывался. Название неизвестно. Марта 3. Письмо к гр. С. А. Толстой по поводу романа Е. А. Нарышкиной. ( ЦГИАЛ , ф. 876, оп. 1, № 313). Марта 5. Посылает А. Н. Пыпину рукописи пьес «Наша взяла» М. Н. Шевченко и «Конец — всему делу венец» — комедии Шекспира, переведенной П. И. Вейнбергом, — представленных Обществом русских драматических писателей на соискание ежегодной премии за лучшее драматическое произведение. Предлагает вместе с А. Н. Майковым встретиться у себя на квартире, чтобы сделать о них общее заключение. ( ГПБ , Архив А. Н. Пыпина). Марта 6. Письмо к А. Н. Майкову с предложением собраться для обсуждения пьес у себя на квартире. Время встречи обещает сообщить по получении ответа от А. Н. Пыпина. ( ГПБ , Архив А. Н. Пыпина). Марта 8. Письмо к А. Н. Пыпину: сообщает о договоренности с А. Н. Майковым назначить совместную встречу на 10 марта. ( ГПБ , Архив А. Н. Пыпина). Апреля 2. Письмо от С. П. Хитрово из Москвы: делится своими впечатлениями о посещении Успенского собора, передвижной выставки и о встречах с В. В. Верещагиным и Д. П. Боткиным. ( ИРЛИ , 19731. CXXXIVб. 8). Апреля 3....
    8. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 18.
    Входимость: 4. Размер: 51кб.
    Часть текста: участие в работе Пушкинской комиссии; просит довести до сведения членов комиссии причину своего отказа. ( ГПБ , Архив А. А. Краевского, А-20). В письме к М. М. Стасюлевичу просит также «засвидетельствовать перед комиссиею» свое крайнее нездоровье и слабость. ( Стасюлевич , IV, 180—181). Января 6. Посылает начальнице Ивановского девичьего училища А. И. Гувениус 50 руб. — плату за уроки музыки для Александры и Елены Трейгут в первом полугодии сего года. ( Гончаров и Тургенев , 100—101). Января 10. Отвечает П. И. Вейнбергу отказом на его просьбу подписать поздравительную телеграмму П. Д. Боборыкину. ( Письмо к А. Ф. Кони от 11 января 1887 года. — ИРЛИ , 4904. XXVб. 67). Января 11. Письмо к А. Ф. Кони в Москву о своей болезни и отчужденности. «Я очень ослабел, мало ем и упал духом ... А между тем меня зовут туда-сюда: то в Пушкинскую комиссию, то в кружок любителей сценич<еского> искусства, то приступают (точно сговорились) с просьбой разрешения переводов моих сочинений ... Им дела нет, да и знать не хотят, что мне 75 лет, что я принадлежу к прошлому, что с настоящим, новым и новейшим у меня уже ничего общего нет, я умер для всего этого!». Просит А. Ф. Кони завтра на университетском обеде не упоминать его имени во избежание лишних волнений. ( ИРЛИ , 4904. XXVб. 67). Января 15. В письме к М. Делену (М. О. Ашкинази) высказывает недовольство переводом на французский язык первой части романа «Обломов», сделанным в 1880 году Шарлем Деленом. ( Р. вед. , 1891, № 264). Января 29. Присутствовал на панихиде по...
    9. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 9.
    Входимость: 4. Размер: 84кб.
    Часть текста: (без подписи) статья Гончарова «Обед бывших студентов Московского университета». Января 16. Отзыв о поэме польского поэта С. Красинского «Легенда» (в русском переводе И. С. Аксакова «Ночь на рождество Христово»), предназначенной для опубликования в газете «День»: даже при условии разрешения печатания поэмы Советом по делам книгопечатания считает необходимым сопроводить ее редакционной статьей «о цели и значении поэмы в отношении к католицизму и польскому восстанию». (« Резец », 1937, № 12, стр. 15—16). Января 18. Составляет ведомость рассмотренных периодических изданий за вторую половину 1863 года, в которой высказывает наиболее развернутые отзывы о газете «День» и журнале «Современник». «Газета „День” представляет неосторожностью и опрометчивостью много беспокойства цензуре, но ничего вредного в направлении не имеет». «Журнал [«Современник»] настаивает на своей задаче быть впереди других и хочет удержать за собою свою выгодную позицию, но ... встречает заметное для читателя противодействие цензуры, и от „Современника” прежней, еще недавней поры, можно сказать, остался один призрак». (« Звезда », 1926, № 5, стр. 190—192). Января 19. Письмо к товарищу министра внутренних дел А. Г. Тройницкому: решительно высказывается за запрещение поэмы С. Красинского «Легенда» (в русском переводе И. С. Аксакова «Ночь на рождество Христово»). (« Резец », 1937, № 12, стр. 16). Смерть А. В. Дружинина. Января 20. Отзыв о статье М. Е. Салтыкова-Щедрина «Наша общественная жизнь», опубликованной в № 11 «Современника» за 1863 год: «Во всех статьях под заглавием...
    10. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 6.
    Входимость: 3. Размер: 56кб.
    Часть текста: 6 Д. С. Мережковский, в отличие от большинства критиков XIX в., попросту не обсуждавших штольцевскую философию любви, писал об этом в уже упоминавшейся статье 1890 г., где категорически отказал этому герою (как и Петру Адуеву и Марку Волохову) в способности такой объединяющей людей любви. «У всех троих, — писал критик, — есть общая черта: рассудок у них преобладает над чувством, расчет над голосом сердца. <...> Штольц, Марк Волохов, дядя Александра только разумом понимают преимущество нравственного идеала, как понимают устройство какой-нибудь полезной машины, но сердцем они мало любят людей и не верят в божественную тайну мира, — вот почему в их добродетели есть что-то сухое, жестокое и самолюбивое» (Там же. С. 182, 184). По мысли Мережковского, Штольц, как образ деятельного, предприимчивого человека, был «обречен» на антипатию русских читателей, потому что они не могли не чувствовать явно не выраженную, но угадываемую неприязнь к нему самого романиста. В статье «А. С. Пушкин» (1896) критик с сожалением говорил о том, что русские писатели XIX в. не унаследовали пушкинскую традицию прославления героического, деятельного начала, «наиболее полное историческое воплощение» которого автор «Медного всадника» дал в образе Петра. 548 «Если бы, — говорится в статье, — иностранец поверил Гоголю, Тургеневу, Гончарову, то русский народ должен бы представиться ему народом, единственным в истории отрицающим самую сущность исторической воли». 549 У Тургенева, по мысли критика, — бесконечная галерея «героев слабости, калек, неудачников» и «единственный сильный русский человек — нигилист Базаров». Но автор «Отцов и детей» не может простить ему силы. «Гончаров, — пишет Мережковский, — пошел еще...