• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1992"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 3. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 38кб.
    2. Обломов: Примечания. Список условных сокращений.
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    3. Обломов: Примечания. 10. Инсценировки романа.
    Входимость: 4. Размер: 75кб.
    4. Обыкновенная история. Примечания. Сноски
    Входимость: 3. Размер: 51кб.
    5. Шубина. Библейские образы и мотивы в любовной коллизии в романе И. А. Гончарова ...
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    6. Обломов: Примечания. 11. Переводы романа.
    Входимость: 3. Размер: 85кб.
    7. Гейро. «Сообразно времени и обстоятельствам...». Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 70кб.
    8. Отрадин. Проза И. А. Гончарова в литературном контексте. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 62кб.
    9. Уба. Имя героя как часть художественного целого.
    Входимость: 3. Размер: 41кб.
    10. Обломов: Примечания. 9. Темы и мотивы романа в русской и зарубежной литературе.
    Входимость: 3. Размер: 51кб.
    11. Обломов: Примечания. 3. Прототипы романа. Страница 2
    Входимость: 2. Размер: 41кб.
    12. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 3.
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    13. Балакин. Был ли Гончаров автором повести «Нимфодора Ивановна»?.
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    14. ПCC 1997. Т. 1. От редакции: Гончаров.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    15. Щеблыкин. Эволюция женских образов в романах И. А. Гончарова.
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    16. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 1. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 56кб.
    17. Матлин. Поэтика сна в романах Гончарова.
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    18. Шюманн. Бессмертный Обломов. О внелитературной жизни литературного героя.
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    19. Обломов. Рукописные редакции. Часть 4. Глава 8.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    20. Балашова. Литературное творчество героев И. А. Гончарова.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    21. Адян. Застарелое младенчество.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    22. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 4. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    23. Недзвецкий. Романы Гончарова.
    Входимость: 1. Размер: 99кб.
    24. Михельсон. Крепостничество у обрыва.
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    25. Миронова. Пространство в «Обыкновенной истории» И. А. Гончарова.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    26. Громова. К родословной Е. В. Толстой.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    27. Хорошо или дурно жить на свете?
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    28. Обыкновенная история. Примечания (Часть 4).
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    29. Демиховская. «Послегончаровская» судьба Е. В. Толстой.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    30. Отрадин. К вопросу о своеобразии эпической объективности в романе Гончарова «Обломов».
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    31. Кондратьев. Трагические итоги духовной биографии Обломова.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    32. Счастливая ошибка. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    33. Полоцкая. Илья Ильич в литературном сознании 1880—1890-х годов.
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    34. Аржанцев. Архитектурный роман.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    35. Обломов: Примечания. 6. Проблема идеальной героини в романе.
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    36. Володина. Герои романа И. А. Гончарова «Обрыв» как читатели.
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    37. Седова. Тема любви в романе И. А. Гончарова «Обрыв».
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    38. Демиховская. Гончаров в работе над романом «Обыкновенная история».
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    39. Список условных сокращений: Гончаров. ПCC. Т. 1.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    40. Орнатская. Достоевский и Гончаров.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    41. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 6.
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    42. Пепиньерка.
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    43. Демиховская. Творческая история романа Гончарова «Обломов».
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    44. Мокеева. Жанровое своеобразие «Фрегата «Паллада» Гончарова.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    45. Белкин. Образ Волги-реки в структуре романа И. А. Гончарова «Обрыв».
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    46. Пырков. Роман И. А. Гончарова «Обломов». Особенности ритмического построения.
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    47. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    48. Смирнова. К истории дома Гончаровых.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    49. Недзвецкий. И. А. Гончаров-романист и художник.
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    50. Алексеева. Из истории родословной Гончарова.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 3. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 38кб.
    Часть текста: Т. 6. С. 85. 3 Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. Л., 1973. С. 128. 4 Гончаров И. А. Необыкновенная история (Истинные события) // Сборник Российской Публичной библиотеки. Т. 2. Материалы и исследования. Вып. 1. Пгд, 1924. С. 10—11. Далее «Необыкновенная история» цитируется по этому изданию. 5 Цит. по: Гейро Л. С. История создания и публикации романа «Обломов» // И. А. Гончаров. Обломов. Роман в четырех частях (Литературные памятники), издание подготовила Л. С. Гейро. Л., 1987. С. 554. Далее текст романа цитируется по этому изданию. 6 Там же. С. 530. 7 См.: Страхов В. И. О творческом процессе И. А. Гончарова (Работа над «Сном Обломова») // Уч. зап. Саратовского пед. ин-та, 1957. Вып. 29. С. 185—214. 8 Необыкновенная история. С. 131. 9 Об этом см.: Краснощекова Е. А. Критическое наследие И. А. Гончарова // Гончаров-критик. М., 1981. С. 18—20. 10 Турбин В. Н. Герои Гоголя. М., 1983. С. 124—125. 11 Гоголь Н. В. Собр. худ. произв.: В 5 т. М., 1959. Т. 5. С. 223. Далее цитирую по этому изданию с указанием страниц в тексте. 12 Энгельгардт Б. М. Неизданная повесть И. А. Гончарова «Лихая болесть» // Звезда, 1936. № 1. С. 233. 13 Фельетоны сороковых годов. М. — Л., 1930. С. 25. Далее очерк цитирую по этому изданию. Ю. Г. Оксман («Неизвестные фельетоны Гончарова» в этом издании) увидел в женихе предтечу учителя Козлова из «Обрыва». «Как ты не понял одного из колоссальных героев древности — Лукулла, ты, понявший Платона, божественного Омира, пышного Виргилия?» —...
    2. Обломов: Примечания. Список условных сокращений.
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    Часть текста: Ивана Александровича Гончарова: Каталог / Сост. А. И. Кукуева, Н. И. Никитина и В. А. Сукайло. Ульяновск, 1987. ВЕ — «Вестник Европы» (журнал). Вольф — Вольф А. Хроника петербургских театров с конца 1826 до начала 1855 года. СПб., 1877. Ч. 1—2. Герцен — Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1954—1965. Говоруха-Отрок — Елагин Ю. Говоруха-Отрок Ю. Н. Литературно-критические очерки. VII. И. А. Гончаров // РВ. 1892. № 1. С. 330—346. Гоголь — Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. [Л.], 1937—1952. Гончаров в воспоминаниях — И. А. Гончаров в воспоминаниях современников / Отв. ред. Н. К. Пиксанов; Вступ. статья А. Д. Алексеева; Подгот. текста и примеч. А. Д. Алексеева и О. А. Демиховской. Л., 1969. Гончаров. Материалы 1992 — И. А. Гончаров: Материалы юбилейной Гончаровской конференции 1987 года. Ульяновск, 1992. Гончаров. Материалы 1994 — И. А. Гончаров: Материалы Международной конференции, посвященной 180-летию со дня рождения И. А. Гончарова. Ульяновск, 1994. Гончаров. Материалы 1998 — И. А. Гончаров: Материалы Международной конференции, посвященной 185-летию со дня рождения И. А. Гончарова. Ульяновск, 1998. Греч — Греч А. Н. Весь Петербург в кармане: Справочная книга для столичных жителей с планом Санкт-Петербурга и четырех театров. 2-е изд., испр. и...
    3. Обломов: Примечания. 10. Инсценировки романа.
    Входимость: 4. Размер: 75кб.
    Часть текста: лад и не претендовал на передачу всей сложности идейно-художественной структуры произведения. Отбор сцен из романа производился с оглядкой на установившиеся сценические стереотипы, основным «нелитературным» фактором при этом отборе было наличие актеров на точное амплуа. Обломов, например, определялся в то время как «смесь типов добродушного и мягко-забитого (темперамент — сангвинический)», Мухояров — как «тип лицемерный», Захар — как «меланхолик, смесь разных типов, с преобладанием честолюбивого», Тарантьев — как «холерик, тип злостно-забитый» и т. д. 660 В соответствии с существующими представлениями о театральности за рамками сцены неизбежно оставались «Сон Обломова», сцена в театре, лодочная прогулка по Неве и некоторые другие «неудобные» для постановки эпизоды. Значительно варьировался список гостей, посещающих героя в части первой романа, в некоторых случаях он ограничивался одним только Тарантьевым, который сохранялся ради обеспечения последующей «мещанской» интриги на Выборгской стороне. Самым обширным сокращениям подвергалась часть четвертая романа: с удивительным единодушием инсценировщики игнорировали содержание глав, повествующих о любви Ольги и ...
    4. Обыкновенная история. Примечания. Сноски
    Входимость: 3. Размер: 51кб.
    Часть текста: беспорядочно на бумаге, отмечая одним словом целую фразу или накидывая легкий очерк сцены, записывал какое-нибудь удачное сравнение, иногда на полустранице тянулся сжатый очерк события, намек на характер и т. п. У меня накоплялись кучи таких листков и клочков, а роман писался в голове...». 2 Гончаров писал в последней из трех известных Автобиографий: «...в 1845 и 1846 годах написал роман в двух томах „Обыкновенная история”, послав первый том для прочтения Белинскому, когда еще не был кончен второй». 3 Не случайны слова Некрасова «о печальном состоянии» альманаха из его письма к Белинскому, написанного между 15 и 26 сентября 1846 г. ( Некрасов . Т. X. С. 52). 4 См.: Там же. С. 52—53. 5 Цензорами № 3 и 4 «Современника» с романом Гончарова были И. А. Ивановский и С. С. Куторга. 6 С 1838 г. он занимал должность переводчика в Департаменте внешней торговли Министерства финансов (подробнее см.: Лобкарева А. В. Новые материалы о службе И. А. Гончарова в Департаменте внешней торговли // Гончаров . Материалы . С. 291—294). В 1840 г. Гончаров был утвержден в чине титулярного советника и начиная с 1844 г. не раз был высочайше поощряем «за отлично-усердную службу» (см.: Летопись . С. 24, 25). 7 О характере этой работы он пишет в «Необыкновенной истории»: «Садясь за перо, я уже начинал терзаться сомнениями <...>. Поэтому я спрашивал мнения того, другого, зорко наблюдал, какое производит мой рассказ или чтение впечатление на того или другого...». 8 Вопреки установившемуся мнению, сформулированному О. А. Демиховской следующим образом: «Текст „Обыкновенной истории”, напечатанный в „Современнике” в 1847 г., оставался без изменения в отдельных изданиях 1848 , 1858 и 1862 годов» (И. А. Гончаров: Материалы юбилейной конференции 1987 г. Ульяновск, ...
    5. Шубина. Библейские образы и мотивы в любовной коллизии в романе И. А. Гончарова ...
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    Часть текста: // И. А. Гончаров: Материалы Международной конференции, посвященной 185-летию со дня рождения И. А. Гончарова / Сост. М. Б. Жданова и др. Ульяновск: ГУП «Обл. тип. "Печатный двор"», 1998 . — С. 173—180. С. Н. Шубина БИБЛЕЙСКИЕ ОБРАЗЫ И МОТИВЫ В ЛЮБОВНОЙ КОЛЛИЗИИ В РОМАНЕ И. А. ГОНЧАРОВА “ОБЛОМОВ” Установление библейской основы образов, эпизодов, сюжетных ситуаций при изучении романов Гончарова — достаточно прочная традиция в литературоведении. Ее, в частности, мы обнаруживаем в работах Д. Лихачева, Ю. Лощица, В. Недзвецкого, В. Мельника, В. Отрадина, В. Котельникова, Е. Краснощековой, Н. Пруцкова и др. 1 Мы остановимся только на образе рая и мотивах, связанных с ним, учитывая все богатство значений, которое они имеют в Библии и которое приобрели в произведениях мировой культуры и искусства, создав то, что Е. М. Мелетинский определил как “сюжетный архетип” 2 . Прежде всего отметим, что все свидания, любовные объяснения между героями происходят в саду, роще, парке. Парк впервые появляется как элемент деревенского пейзажа: “около дачи было озеро, огромный парк” 3 . В парке происходит первое и очень важное объяснение героев после слов о любви, которую Обломов услышал в пении Ольги еще в Петербурге. В парке Ольга дает Обломову понять, что она благосклонно относится к его любви. Решительное объяснение между героями после письма Обломова к Ольге происходит там же. И далее, как отмечает Гончаров, “в ясный день он в парке, в жаркий полдень теряется с ней в роще, между сосен...”...
    6. Обломов: Примечания. 11. Переводы романа.
    Входимость: 3. Размер: 85кб.
    Часть текста: 11 Переводы романа «Обломов» — единственный широко известный за границей роман Гончарова. Он переведен на 47 языков, вышел сотнями изданий, неоднократно публиковался в Европе при жизни писателя. В 1861 г., через два года после появления романа, Э. Вавра 746 перевел «Обломова» на чешский язык; 747 в 1868 и 1885 гг. вышло два немецких перевода; 748 опубликованный в 1872—1873 гг. во Франции перевод части первой романа переиздавался в 1877 и 1886 гг.; 749 в 1887 г. вышли нидерландский 750 и два шведских перевода, 751 сделанные с немецкого издания 1885 г. (пер. Койхеля); в 1888 г. роман был напечатан на украинском; 752 в 1891 г. — на сербохорватском; 753 в 1884 и 1886 гг. два отрывка из романа («Сон Обломова» и «Плоды воспитания») были опубликованы на латышском языке, а в 1889 г. отрывок, названный «Утро ленивца», напечатан по-эстонски. Известный японский писатель Фтабатэй Симэй перевел отрывок из «Сна Обломова» в 1888 г., но перевод был опубликован значительно...
    7. Гейро. «Сообразно времени и обстоятельствам...». Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 70кб.
    Часть текста: Неизвестные главы “Обрыва”. М., 1926. С. 5—13; Евгеньев-Максимов В. Е. Работа над “Обрывом”. (Гончаров как художник) // И. А. Гончаров. <Сб. статей>. М., 1928. С. 223—298; <Томашевский Б. В.> Юров Б. Как работал Гончаров // Лит. учеба. 1931. № 9. С. 108—119; Злобин В. Н. Как создавался “Обрыв” // Лит. учеба. 1937. № 7. С. 30—47; Цейтлин А. Г. И. А. Гончаров. М., 1950. С. 216—281; Груздев А. И. , Добровольский Л. М. Набросок неосуществленного продолжения романа “Обрыв” // Лит. архив. Т. 3. М.; Л., 1951. С. 85—89; Пиксанов Н. К. Роман И. А. Гончарова “Обрыв” // Уч. зап. Ленингр. гос. ун-та, № 173. 1954. С. 186—257; Рыбасов А. М. Примечания // Гончаров И. А. Собр. соч. М., 1954. Т. 6. С. 431—448; Чемена О. М. И. А. Гончаров и семейная драма Майковых // Вопросы изучения рус. лит-ры XI—XX вв. М.; Л., 1958. С. 185—195; Бейсов П. С. Гончаров и родной край. Куйбышев. 1960. С. 5—87; Чемена О. Этапы творческой истории романа И. Гончарова “Обрыв” // Рус. литература. 1961. № 4. С. 195—208; Политыко Д. А. Роман И. А. Гончарова “Обрыв”. Минск, 1962. С. 42—69; Чемена О. М. Создание двух романов. Гончаров и...
    8. Отрадин. Проза И. А. Гончарова в литературном контексте. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 62кб.
    Часть текста: История русской литературы. СПб., 1909. С. 147. *3 Белинский  В. Г. Собр. соч.: В 9 т. Т. 8. М., 1982. С. 398. *4 Некрасов  Н. А. Полн. собр соч. и писем: В 12 т. М., 1952. Т. 10. С. 53—54. *5 Гончаров  И. А. Собр. соч.: В 8 т. М., 1980. Т. 8. С. 191—192. Далее ссылки на это издание даются в тексте. *6 Достоевский  М. М. Сигналы литературные // Пантеон и репертуар русской сцены. 1848. Т. II. Кн. 3. Отд. III. С. 100—101. *7 [ Гаевский  В. П. + ?] Обзор русской литературы за 1850 год. II. Романы, повести, драматические произведения, стихотворения // Современник. 1851. № 2. Отд. III. С. 54. *8 Дружинин  А. В. Иван Савич Поджабрин. Повесть г. Гончарова // ЦГАЛИ. Ф. 167. Оп. 3. Ед. хр. 17. *9 [ Анненков  П. В.] Заметки о русской литературе прошлого года // Современник. 1849. № 1. Отд. III. С. 31. *10 Там же. С. 32. *11 Там же. С. 37—38. *12 Некрасов  Н. А. Полн. собр. соч. и писем. Т. 12. С. 133. *13 Григорьев , Аполлон. Литературная критика. М., 1967. С. 327. *14 Там же. *15 Цейтлин  А. Г. И. А. Гончаров. М., 1950. С. 47; Евстратов  Н. Г. Гончаров на путях к роману (к характеристике раннего творчества) // Учен. зап. Уральского пед. ин-та. Уральск, 1955. Т. II. Вып. 6....
    9. Уба. Имя героя как часть художественного целого.
    Входимость: 3. Размер: 41кб.
    Часть текста: могут служить многочисленные попытки раскрыть тайну фамилии Обломов *1 ). Немало в работах, посвящённых творчеству прозаика, и довольно остроумных замечаний по поводу гончаровских именований: это высказывания типа «Аянов — человек от “а” до “я”» *2 или «...стоит поменять местами две буквы в слове Малиновка — и образуется слово Маниловка» *3 . Подобных примеров можно привести достаточное множество, однако имя, фигурирующее в романах Гончарова, отнюдь не является объектом размышлений исследователей, оно оказывается призванным проиллюстрировать умозаключения по какому-то иному поводу. И всё же, суммируя разрозненные и, несомненно, ценные наблюдения, можно сделать вывод: Гончаровым, как и каждым серьёзным художником, создан и живёт в текстах его произведений свой уникальный ономастический мир, который наряду с другими средствами языкового стиля выражает художественные идеи писателя. Ономастическое пространство трёх гончаровских романов...
    10. Обломов: Примечания. 9. Темы и мотивы романа в русской и зарубежной литературе.
    Входимость: 3. Размер: 51кб.
    Часть текста: романа Гончарова, предлагает избавиться от принесенного почтальоном письма: «Нет, право, лучше назад отдадим от греха. Кто к нам письма писать станет? Кому нужно! Ведь письма-то пишут, коли дела какие есть али знакомство; а у нас что!». 598 А. Ф. Писемский в главе VII «Окончательная перемена» части пятой романа «Взбаламученное море» (1863), рассуждая об успехе, который имели произведения Пушкина, Тургенева, Островского, Гончарова у «прекрасного пола» (в отличие от его собственных «слабых творений»), с некоторой иронией рассказывал о восторженной, экзальтированной читательнице, покоренной образами Ильи Ильича Обломова и Ольги Ильинской: «„Ольга” Гончарова, на наших глазах, произвела на одну очень милую, умную и молодую даму такое впечатление, что она зажала себе глаза рукой, закачала головой и произнесла: „О, как бы я хотела встретить Обломова, полюбить его и влюбить в себя”». 599 Ф. М. Достоевский в повести «Записки из подполья» (1864) воспользовался формулой «жалкие слова» из романа Гончарова, устранив комическую тональность, но подчеркнув факт «заимствования» курсивом и кавычками. «Жалкие слова» в повести Достоевского — это риторические упражнения в садистско-мазохистском стиле подпольного героя, увлеченного жестокой «игрой»; он упрекает жертву своего мстительного красноречия в том, что та не смогла распознать...