• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1994"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Гейро. «Сообразно времени и обстоятельствам...». Примечания.
    Входимость: 8. Размер: 70кб.
    2. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 3. Примечания.
    Входимость: 7. Размер: 38кб.
    3. Обломов: Примечания. Список условных сокращений.
    Входимость: 7. Размер: 13кб.
    4. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 2. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 30кб.
    5. Алексеев. О передаче лексических единиц в переводе Д. Магаршака романа И. А. Гончарова "Обломов" на английский язык
    Входимость: 5. Размер: 18кб.
    6. Обломов: Примечания. 10. Инсценировки романа.
    Входимость: 4. Размер: 75кб.
    7. Тирген. Замечания о рецепции Гончарова в немецкоязычных странах.
    Входимость: 4. Размер: 30кб.
    8. Миронова. Пространство в «Обыкновенной истории» И. А. Гончарова.
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    9. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 1. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 56кб.
    10. Список условных сокращений: Гончаров. ПCC. Т. 1.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    11. Обломов: Примечания. 11. Переводы романа.
    Входимость: 3. Размер: 85кб.
    12. Письма столичного друга к провинциальному жениху. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    13. Обломов: Примечания. 5. Понятие <обломовщина> в критике XIX-XX вв.
    Входимость: 3. Размер: 86кб.
    14. Обломов: Примечания. 6. Проблема идеальной героини в романе.
    Входимость: 3. Размер: 78кб.
    15. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 4. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    16. Письмо А. Н. Майкова к сыновьям с воспоминаниями о И. А. Гончарове
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    17. Глухов. Образ Обломова и его литературная предыстория.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    18. Алексеева. Роман И. А. Гончарова «Обломовщина» и Симбирск лета 1849 года.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    19. Обломов: Примечания. 4. Литературная родословная романа. Страница 2.
    Входимость: 2. Размер: 64кб.
    20. Алексеев. Ресурсы исторической продуктивности гончаровского романа.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    21. Условные сокращения: Гончаров. Новые материалы и исследования.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    22. Обломов: Примечания. 3. Прототипы романа. Страница 2
    Входимость: 2. Размер: 41кб.
    23. Обломов. Рукописные редакции. Часть 4. Глава 8.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    24. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 3.
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    25. Быков. И. А. Гончаров — писатель и критик в свете концепции "русская критика против русской литературы" А. Л. Волынского
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    26. Мельник. «Обломов» как православный роман.
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    27. Суперанский. Болезнь Гончарова. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    28. ПCC 1997. Т. 1. От редакции: Гончаров.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    29. Вершинина. О роли «идиллического компонента» в «Обыкновенной истории» И. А. Гончарова.
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    30. Обломов: Примечания. 3. Прототипы романа. Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    31. Обыкновенная история. Примечания. Сноски
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    32. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 4.
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    33. Кондратьев. Трагические итоги духовной биографии Обломова.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    34. Лихая болесть. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    35. Обломов: Примечания. 3. Прототипы романа.
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    36. Малыгина. Эволюция «идеальности» у Гончарова.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    37. Сапченко. «Фрегат «Паллада» И. А. Гончарова и материалы карамзинского «Вестника Европы».
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    38. Обломов: Примечания. 2. История текста романа (продолжение).
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    39. Обыкновенная история. Примечания (Часть 4).
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    40. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 2.
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    41. Сапченко. Н. М. Карамзин в восприятии В. Н. и А. Н. Майковых.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    42. Хорошо или дурно жить на свете?
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    43. Аржанцев. Архитектурный роман.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    44. Письмо Майкову А. Н., 11/23 апреля 1859 г. С.-Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    45. Ермолаева. Солярно-лунарные мифы в контексте романа И. А. Гончарова «Обломов».
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    46. Кутейников. И. А. Гончаров и особенности русской национальной культуры.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    47. Розенблюм. Душевная драма Гончарова в свете психологических открытий Достоевского ("Необыкновенная история")
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    48. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 6.
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    49. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману.
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    50. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 4.
    Входимость: 1. Размер: 56кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Гейро. «Сообразно времени и обстоятельствам...». Примечания.
    Входимость: 8. Размер: 70кб.
    Часть текста: // Журнал Мин-ва нар. просвещения. 1914. № 9. Отд. II. С. 208—219; Евгеньев-Максимов В. Е. И. А. Гончаров. Жизнь, личность, творчество. М., 1925. С. 113—138; Цейтлин А. Г. Почему не печатались эти главы // Гончаров И. А. Неизвестные главы “Обрыва”. М., 1926. С. 5—13; Евгеньев-Максимов В. Е. Работа над “Обрывом”. (Гончаров как художник) // И. А. Гончаров. <Сб. статей>. М., 1928. С. 223—298; <Томашевский Б. В.> Юров Б. Как работал Гончаров // Лит. учеба. 1931. № 9. С. 108—119; Злобин В. Н. Как создавался “Обрыв” // Лит. учеба. 1937. № 7. С. 30—47; Цейтлин А. Г. И. А. Гончаров. М., 1950. С. 216—281; Груздев А. И. , Добровольский Л. М. Набросок неосуществленного продолжения романа “Обрыв” // Лит. архив. Т. 3. М.; Л., 1951. С. 85—89; Пиксанов Н. К. Роман И. А. Гончарова “Обрыв” // Уч. зап. Ленингр. гос. ун-та, № 173. 1954. С. 186—257; Рыбасов А. М. Примечания // Гончаров И. А. Собр. соч. М., 1954. Т. 6. С. 431—448; Чемена О. М. И. А. Гончаров и семейная драма Майковых // Вопросы изучения рус. лит-ры XI—XX вв. М.; Л., 1958. С. 185—195; Бейсов П. С. Гончаров и родной край. Куйбышев. 1960. С. 5—87; Чемена О. Этапы творческой истории романа И. Гончарова “Обрыв” // Рус. литература. 1961. № 4. С. 195—208; Политыко Д. А. Роман И. А. Гончарова “Обрыв”. Минск, 1962. С. 42—69; Чемена О. М. Создание двух романов. Гончаров и шестидесятница Е. П. Майкова. М., 1966; Пиксанов Н. К. Роман Гончарова “Обрыв” в свете...
    2. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 3. Примечания.
    Входимость: 7. Размер: 38кб.
    Часть текста: Глава третья. «Обломов»: воспитание и испытание героя 1 Анненский И. Книги отражений (Литературные памятники). М., 1979. С. 265. (Статья «Гончаров и его Обломов».) 2 Литературный архив. Материалы по истории литературы и общественного движения. М. — Л., 1961. Т. 6. С. 85. 3 Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. Л., 1973. С. 128. 4 Гончаров И. А. Необыкновенная история (Истинные события) // Сборник Российской Публичной библиотеки. Т. 2. Материалы и исследования. Вып. 1. Пгд, 1924. С. 10—11. Далее «Необыкновенная история» цитируется по этому изданию. 5 Цит. по: Гейро Л. С. История создания и публикации романа «Обломов» // И. А. Гончаров. Обломов. Роман в четырех частях (Литературные памятники), издание подготовила Л. С. Гейро. Л., 1987. С. 554. Далее текст романа цитируется по этому изданию. 6 Там же. С. 530. 7 См.: Страхов В. И. О творческом процессе И. А. Гончарова (Работа над «Сном Обломова») // Уч. зап. Саратовского пед. ин-та, 1957. Вып. 29. С. 185—214. 8 Необыкновенная история. С. 131. 9 Об этом см.: Краснощекова Е. А. Критическое наследие И. А. Гончарова // Гончаров-критик. М., 1981. С. 18—20. 10 Турбин В. Н. Герои Гоголя. М., 1983. С. 124—125. 11 Гоголь Н. В. Собр. худ. произв.: В 5 т. М., 1959. Т. 5. С. 223. Далее цитирую по этому изданию с указанием страниц в тексте. 12 Энгельгардт Б. М. Неизданная повесть И. А. Гончарова «Лихая болесть» // Звезда, 1936. № 1. С. 233. 13 Фельетоны сороковых годов. М. — Л., 1930. С. 25. Далее очерк цитирую по этому изданию. Ю. Г. Оксман («Неизвестные фельетоны Гончарова» в этом издании) увидел в женихе предтечу учителя Козлова из...
    3. Обломов: Примечания. Список условных сокращений.
    Входимость: 7. Размер: 13кб.
    Часть текста: — Российский государственный исторический архив (С.-Петербург). РНБ — Российская национальная библиотека (С.-Петербург). СПбГТБ — С.-Петербургская государственная театральная библиотека (С.-Петербург). Печатные издания Анненков — Анненков П. В. Критические очерки / Под ред. И. Н. Сухих. СПб., 2000. Белинский — Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. М., 1976—1982. БдЧ — «Библиотека для чтения» (журнал). Библиотека — Описание библиотеки Ивана Александровича Гончарова: Каталог / Сост. А. И. Кукуева, Н. И. Никитина и В. А. Сукайло. Ульяновск, 1987. ВЕ — «Вестник Европы» (журнал). Вольф — Вольф А. Хроника петербургских театров с конца 1826 до начала 1855 года. СПб., 1877. Ч. 1—2. Герцен — Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1954—1965. Говоруха-Отрок — Елагин Ю. Говоруха-Отрок Ю. Н. Литературно-критические очерки. VII. И. А. Гончаров // РВ. 1892. № 1. С. 330—346. Гоголь — Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. [Л.], 1937—1952. Гончаров в воспоминаниях — И. А. Гончаров в воспоминаниях современников / Отв. ред. Н. К. Пиксанов; Вступ. статья А. Д. Алексеева; Подгот. текста и примеч. А. Д. Алексеева и О. А. Демиховской. Л., 1969. Гончаров. Материалы 1992 — И. А. Гончаров: Материалы юбилейной Гончаровской конференции 1987 года. Ульяновск, 1992. Гончаров. Материалы 1994 — И. А. Гончаров: Материалы...
    4. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 2. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 30кб.
    Часть текста: Летопись жизни и творчества И. А. Гончарова. М. — Л., 1960. С. 232. 4 Писарев Д. И. «Фрегат „Паллада“». Очерки путешествия И. Гончарова. В двух томах. СПб., 1858 // Рассвет. 1859. Т. 1. № 2. Отд. 2. С. 71. 5 Энгельгардт Б. М. Фрегат «Паллада» // Литературное наследство. М., 1935. Т. 22—24. Цит. по: Гончаров И. А. «Фрегат „Паллада“». Указ. изд. С. 722. 6 Орнатская Т. И. История создания «Фрегата „Паллада“» // И. А. Гончаров. «Фрегат „Паллада“». Указ. изд. С. 786. 7 Чичерин А. В. Очерки по истории русского литературного стиля. Повествовательная проза и лирика. М., 1977. С. 163, 165. 8 Setchkarev Vs. Ivan Goncharov. His Life and his Works. Würzburg, 1974. P. 110. 9 См. об истории написания и публикации книги: Орнатская Т. И. Указ. соч. 10 Энгельгардт Б. М. Неизданная повесть Гончарова «Лихая болесть» // Звезда. 1936. № 1. 11 Цит. по: Цейтлин А. Г. Указ. кн. С. 447—448. 12 Герцен А. И. Соч: В 9 т. М., 1958. Т. 9. С. 21. 13 Цит по: Цейтлин А. Г. Указ. кн. С. 448. 14 Ehre M. Oblomov and his Creator. The Life and Art of Ivan Goncharov. Princeton, New Jersey,...
    5. Алексеев. О передаче лексических единиц в переводе Д. Магаршака романа И. А. Гончарова "Обломов" на английский язык
    Входимость: 5. Размер: 18кб.
    Часть текста: Достоевского, Гоголя, Чехова. Кроме этого он написал биографии Чехова, Достоевского, Гоголя, Пушкина, Тургенева и Станиславского. Роман Гончарова “Обломов” он перевел в 1954 году. Одной из проблем, стоявших перед Д. Магаршаком при переводе романа “Обломов”, была передача лексических единиц, поскольку в художественной литературе большую смысловую и выразительную роль играет выбор слова. В стилистической окраске может быть заключено многое — авторская ирония, ирония персонажей, исторический и национальный колорит, особенности реалий общественной жизни и быта и т. п. Выбор слов должен быть подчинен цели перевода — как можно ближе познакомить читателя, не знающего языка подлинника, с данными текстом. Перевести текст — значит точно и полно выразить средствами одного языка то, что уже выражено средствами другого языка в неразрывном единстве содержания и формы. Одной из задач, с которыми столкнулся переводчик, была проблема либо сохранить национальный колорит при передаче мер, весов, валюты, либо дать читателю представление об истинных величинах. Поэтому валюту России он оставил без изменений как присущую стране, где происходит действие романа, сделав, однако, денежные единицы понятнее читателю перевода:...
    6. Обломов: Примечания. 10. Инсценировки романа.
    Входимость: 4. Размер: 75кб.
    Часть текста: усложняя тем самым культурно-историческое бытование гончаровских героев и сюжета. Первые попытки инсценирования «Обломова» приходятся на конец XIX — начало XX в. Трудности, связанные с «непереводимостью» эпического произведения на язык театра, почти не беспокоили создателей многочисленных оставшихся невоплощенными сценариев романа — рукописных 658 и опубликованных. 659 Принцип инсценизации сводился к переработке прозы на диалогический лад и не претендовал на передачу всей сложности идейно-художественной структуры произведения. Отбор сцен из романа производился с оглядкой на установившиеся сценические стереотипы, основным «нелитературным» фактором при этом отборе было наличие актеров на точное амплуа. Обломов, например, определялся в то время как «смесь типов добродушного и мягко-забитого (темперамент — сангвинический)», Мухояров — как «тип лицемерный», Захар — как «меланхолик, смесь разных типов, с преобладанием честолюбивого», Тарантьев — как «холерик, тип злостно-забитый» и т. д. 660 В соответствии с существующими представлениями о театральности за рамками сцены неизбежно оставались «Сон Обломова», сцена в театре, лодочная прогулка по Неве и некоторые другие «неудобные» для постановки эпизоды....
    7. Тирген. Замечания о рецепции Гончарова в немецкоязычных странах.
    Входимость: 4. Размер: 30кб.
    Часть текста: менее отсутствие широкого внешнего резонанса не могло быть основной причиной этого дефицита. Причины следует искать скорее в ранней немецкой критике творчества Гончарова, в тех проблемах, которые сложились в ней во второй половине XIX века и которые довольно долго сохраняли свое влияние и на критику последующего времени. В этой ранней критике часто повторяются следующие положения: 1) Тургенев, Достоевский, Толстой, а позже и Чехов являются более значительными авторами, чем Гончаров; 2) Гончаров написал одно-единственное, достойное внимания и, пожалуй, даже оригинальное произведение, а именно роман “Обломов”; 3) однако этот роман не обладает вообще или обладает слишком малой общей, универсальной значимостью, поскольку он очень сильно связан с особенностями описываемой эпохи в России; 4) эти типичные черты времени характерны только для России, но никак не для Европы; 5) однако это типично русское можно найти и у других, более крупных русских авторов; 6) в выборе материала Гончаров “старомоден” и “консервативен”. Другими словами, Гончаров воспринимался многими немецкими критиками вплоть до начала XX века как второстепенный автор. Похожие мнения можно было найти и в переводах русской критической литературы (Веселовский, Кропоткин и др.). На переднем плане стояла могучая тройка в составе...
    8. Миронова. Пространство в «Обыкновенной истории» И. А. Гончарова.
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    Часть текста: структуру романов, органично входит в сюжетное пространство трилогии, определяет в какой-то мере даже жанр гончаровских произведений. «Писатель сопоставляет два резко непохожих друг на друга мира. В каждом из них своя система ценностей и свои ориентиры, жизнь в этих мирах идет как бы с разной скоростью. Эти два постоянно сопоставляемых в трилогии мира осмыслены в каждом романе на различных уровнях обобщения» *1 . Попробуем более пристально посмотреть, как решает И. А. Гончаров проблему пространства в романе, где наиболее видимо выражена оппозиция «провинция — столица» и где эта антитеза напрямую связана с сюжетным пространством, на его «Обыкновенную историю». Если посмотреть на страну с точки зрения географа, то «столичная точка в России сжата до экстерриториальности, страна-провинция тянется своими пространствами» *2 . И в то же время любое понятие, связанное с провинцией, по своим размерам, масштабу всегда меньше, чем столица, будь то провинциальный город или село, усадьба. Гончаров в «Обыкновенной истории» показывает нам и то, и другое. Петербург (столица) в начале романа только обозначен далекой точкой, «землей обетованной», а по выражению Анны Павловны, «омутом». Протяженность, пространственность провинциального пейзажа, наоборот, подчеркнута.« От дома на далекое пространство раскидывается сад из старых лип, густого шиповника, черемухи и кустов сирени. Между деревьями пестрели цветы, бежали в разные стороны дорожки, даже тихо плескалось в берега озеро <···> А там нивы с волнующими разноцветными хлебами шли амфитеатром и примыкали к темному лесу» (1, 9) *3 . В одном этом маленьком отрывке перечислены и сад, и...
    9. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 1. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 56кб.
    Часть текста: and His Works. Würzburg, 1974. P. 43. 5 Из отзыва В. П. Боткина // Литературная мысль. Пб., 1923. Альм. 2. С. 190. 6 В. М. Две прошедшие недели // Ведомости С.-Петерб. гор. полиции. 1847. № 54. 8 марта. 7 А. Г. (Григорьев А. А.) Обозрение журналов за март 1847 г. // Моск. гор. листок. 1847. № 66. 28 марта. Ф. Булгарин, отвечая Григорьеву как «ультранатуралисту „натуральной школы“», постарался обратить спор вокруг оценки романа Гончарова против этой ненавистной ему «школы». (Ф. Б. (Булгарин Ф. В.) Журнальная всякая всячина // Северная пчела. 1847. № 81. 12 апр.) О полемике сразу за публикацией романа, в которой также участвовали Я. Я. Я. (Брант Л. В.) и В. Г. Белинский, см.: Краснощекова Е. А. Комментарии // Гончаров И. А. Указ. собр. соч. Т. 1. С. 493—494. 8 Галахов А. Д. Русская литература в 1847 году // Отечественные записки. 1848. № 1. Отд. 5....
    10. Список условных сокращений: Гончаров. ПCC. Т. 1.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    Часть текста: В 2 т. М., 1981. Боград — Боград В. Журнал «Современник». 1847–1866: Указ. содержания. М.; Л., 1959. Бродская — Бродская В. Б. Наблюдения над языком и стилем ранних произведений И. А. Гончарова // Вопросы славянского языкознания. Львов, 1949. Кн. 2. С. 137–167. ВЕ — «Вестник Европы» (журнал). Герцен — Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1954–1965. ГМ — «Голос минувшего» (журнал). Гоголь — Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. [М.,] 1937–1952. Гончаров в воспоминаниях — И. А. Гончаров в воспоминаниях современников / Отв. ред. Н. К. Пиксанов; Подгот. текста и примеч. А. Д. Алексеева и О. А. Демиховской. Л., 1969. Гончаров. Материалы — И. А. Гончаров: Материалы международной конференции, посвященной 180-летию со дня рождения И. А. Гончарова. Ульяновск, 1994. Гончаров. Новые материалы — И. А. Гончаров: Новые материалы о жизни и творчестве писателя. Ульяновск, 1976. Григорьев. Литературная критика — Григорьев А. А. Литературная...