• Приглашаем посетить наш сайт
    Херасков (heraskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ISLAND"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Фрегат "Паллада". Том второй. Часть 2.
    Входимость: 5. Размер: 112кб.
    2. Письмо Майкову А. Н., 29 июля / 10 августа 1853 г. Bonin Islands / Бонин-Сима.
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    3. Письмо Языковой Е. А. и Языкову М. А., 15/27 декабря 1853 г. Saddle-Islands.
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    4. Фрегат "Паллада". Том второй. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    5. Письма издания 2000г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    6. Избранные письма из ПСС 1955 года
    Входимость: 1. Размер: 11кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Фрегат "Паллада". Том второй. Часть 2.
    Входимость: 5. Размер: 112кб.
    Часть текста: моря и с большим неудовольствием смотрю, как все стали по местам, как четверо рулевых будто приросли к штурвалу, ухватясь за рукоятки колеса, как матросы полезли на марсы и как фрегат распустил крылья, а дед начал странствовать с юта к карте и обратно. Мы пошли по 6 и по 7 узлов, в бейдевинд. За нами долго следила японская джонка, чтоб посмотреть, куда мы направимся. Я не знал, куда деться от холода, и, как был одетый в байковом пальто, лег на кровать, покрылся ваточным одеялом — и всё было холодно. В перспективе не теплее: в Шанхае бывают морозы, несмотря на то что он лежит под 31 градусом северной широты. Сегодня выхожу на палубу часу в девятом: налево, в тумане, какой-то остров; над ним, как исполинская ширма, стоит сизая туча с полосами дождя. Пасмурно; дождь моросит; в воздухе влажно, пахнет немного болотом. Предчувствуешь насморк. Погода совершенно такая же, какая бывает в Финском заливе или на Неве в конце лета, в серенькие дни. «Что это за остров?» — спросил я. « Гото », —...
    2. Письмо Майкову А. Н., 29 июля / 10 августа 1853 г. Bonin Islands / Бонин-Сима.
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    Часть текста: ————          142° в. д.           Милый друг Аполлон и ————————————— не менее милая Анна Ивановна! 2 Глядя на эти беспрерывные дроби, Вы, может быть, подумаете, что я предался демону спекуляций и расчета: нет, я к такой гнусности неспособен вообще, а в отношении к друзьям в особенности. А если из Вас и вышла дробь, так это сделалось само собою: у меня был один друг в лице Аполлона, теперь стало два, но эти два составляют что-то одно — арифметическая формула тут подвернулась кстати. Письма от Вас обоих, писанные хотя ровно за 5 м<еся>цев 3 , я прочитал, испытывая то отрадное, успокоительное чувство тихой радости, которое лежит на самом дне дружбы. Это чувство не дается легко: оно выработано чуть не 20-ю годами чистой, искренней и благородной связи 4 . Хотя я не был в том положении, в котором Вы описываете себя, Аполлон, но понимаю его хорошо и еще лучше ему сочувствую. Не удивляюсь я отнюдь, Анна Ивановна, что Вы почтили ласковыми строками старого друга Вашего мужа и всего его, и теперь Вашего семейства: я скорее удивился бы — или лучше сказать опечалился бы, не получив привета...
    3. Письмо Языковой Е. А. и Языкову М. А., 15/27 декабря 1853 г. Saddle-Islands.
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    Часть текста: еще не было — я их получил ровно через два месяца после того, то есть отъезда Бутакова; их привезли нам курьеры Кроун и Бодиско. Министерство иностранных дел так распоряжается, как я вижу теперь, что собирает все письма и, скупясь отправлять их с депешами по почте, ждет случая послать с курьером. Но теперь курьера долго не предвидится, и потому я долго не дождусь и писем от Вас, если только Вы давали их туда. Вы отлично распорядились, что послали с почтой через Гон-Конг: сделайте и опять так же. Несмотря на то, что мы долго не посылали в Гон-Конг и письмо Ваше много времени лежало там, я получил его через три месяца, а это очень сносный срок для такого расстояния. — О кончине Андрея Андреевича Колзакова Вы, должно быть, или вовсе не писали ко мне, или письмо Ваше в самом деле затеряно. О переменах в конторе я получил от Вас известие в письме, присланном с курьерами, но там ничего об этом нет. Во всяком случае я как нельзя более благодарен и за письмо и за все, что сообщаете нового о знакомых лицах, о Петербурге etc. От Майковых я после писем, привезенных в августе курьерами, других не получал: они или ленятся, или пишут через Министерство иностранных дел, а то держат у себя. Если бы они поленились (что непростительно грешно), то написала бы Ю. Д. Ефремова или Льховский. Научите и их написать по почте: я могу получить письмо через два, много три месяца. Адрес тот же, т. е. China, Gong-Kong M-rs Williams, Anthon et C ie To be forwarded on board of the russian frigate Pallas. А внизу по-русски: такому-то. В заглавии письма Вы видите Saddle-Islands: это группа маленьких островов, у которых стоит наша эскадра на якоре. Дальше, в реке Янгтсекиянг суда по мелководью итти не могут, то есть фрегат. Мы здесь уже другой месяц стоим: я дней пять, как воротился из Шанхая, куда вместе с адмиралом и другими спутниками нашими ездил и по службе и так — посмотреть Китай. Шанхай — это один из...
    4. Фрегат "Паллада". Том второй. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    Часть текста: почти на одном месте. На этом коротеньком переходе не случилось ничего особенного. Я не упоминаю о качке: и это не особенное в море. В конце четвертых суток увидели острова Гото, потом всё скрылось в темноте. До сих пор хлопотали, как бы скорее прийти, а тут начали стараться не приходить скоро. Убавили парусов и стали делать около пяти миль в час, чтобы у входа быть не прежде рассвета. Мы незаметно подкрались к Нагасаки. Рано утром услыхал я шум, топот; по временам мелькала в мое окошечко облитая солнцем зеленая вершина знакомого холма. Фаддеев принес чай и сказал, что японец приезжал уж с бумагой, с которой, по форме, является на каждое иностранное судно. «Да мы на якоре, что ли?» — спросил я. «Никак нет еще». — «Ведь мы на рейде?» — «Точно так». — «За чем же дело стало?» — «Лавируем: противный ветер, не подошли с полверсты». Но вот и дошли, вот раздалась команда «Из бухты вон!», потом «Якорь отдать!» Стали; я вышел на палубу. Немного холодно, как у нас в сентябрьский день с солнцем, но тихо. Нагасакский ковш синеет, как само небо; вода чуть-чуть плещется. Холмы те же, да не те: бурые, будто выжженные солнцем. Такие точно в прошлом году, месяцем позже, явились мне горы Мадеры. И здесь, как там, молодая зелень проглядывает местами, но какая разница! Там цветущие сады, плющ и виноград вьются фестонами по стенам, цветы стыдливо выглядывают из-за заборов, в январе веет теплый воздух, растворенный кипарисом, миртом и элиотропом; там храмы, виллы, вина, женщины — полная жизнь! Здесь — огороды с редькой и морковью, заборы, но без...
    5. Письма издания 2000г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: А. Н., 1 ноября 1857 г. С.-Петербург. Майкову А. Н., 30 ноября 1857 г. С.-Петербург ("И я спал покойно") Майкову А. Н., 30 ноября 1857 г. С.-Петербург ("Я не понимаю, любезнейший") Майкову А. Н., 30 ноября 1857 г. С.-Петербург ("Вот еще записка") Майкову А. Н., 11/23 апреля 1859 г. С.-Петербург. Майкову А. Н., 7/19 сентября 1859 г. Дрезден. Майкову А. Н., 26 января 1874 г. С.-Петербург. Майкову А. Н., 6 марта 1877 г. С.-Петербург. Майкову А. Н., 2 апреля 1880 г. С.-Петербург. Майкову А. Н., 21 декабря 1880 г. С.-Петербург. Майкову А. Н., середина февраля 1882 г. С.-Петербург. Майкову А. Н., 20 февраля 1882 г. С.-Петербург. Майкову А. Н., 30 апреля 1888 г. С.-Петербург. Майков. Письмо Гончарову И. А., 1860 г. С.-Петербург. Динесман. Вступительная статья к публикации писем И. А. Гончарова В. Ф. Шаховской, 1844, 1849. Шаховской В. Ф., 8 февраля 1844 г. С.-Петербург. Шаховской В. Ф., 29 января 1849 г. С.-Петербург. Шаховская. Письмо Гончарову И. А., 1881. Самсониха. Лебедев и др. Вступительная статья к публикации писем И. А. Гончарова Ек. П. Майковой, 1858-1869 Майковой Ек. П., август - ноябрь 1858 г. С.-Петербург. Майковой Ек. П., 1858-1859 гг. (до 22 мая). С.-Петербург. Майковой Ек. П., 9/21 августа 1860 г. Булонь. Майковой Ек. П., октябрь 1862 г. Майковой Ек. П., октябрь 1862 - июнь 1863. С.-Петербург. Майковой Ек. П., 29 октября 1863 г. С.-Петербург. Майковой Ек. П., 16 мая 1866 г. С.-Петербург. Майковой Ек. П., январь 1869 г. Пятница. С.-Петербург. Майковой Ек. П., февраль 1869 г. Воскресенье. С.-Петербург. Майковой Ек. П., апрель 1869 г. С.-Петербург. Лебедев и др....
    6. Избранные письма из ПСС 1955 года
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: творческий труд, его неустанную борьбу за реализм в искусстве. Историко-литературная ценность писем Гончарова, насыщенность литературно-эстетическими проблемами, их тонкое художественное мастерство делают их естественным дополнением к его художественным произведениям и литературно-критическим статьям. Переписка Гончарова с крупнейшими русскими писателями: Н. А. Некрасовым, Л. Н. Толстым, И. С. Тургеневым, А. Ф. Писемским, Ф. М. Достоевским, М. Е. Салтыковым и другими, его письма к семье Майковых, И. И. Льховскому, Языковым, С. А. и А. В. Никитенко — раскрывают перед нами широкие литературные связи автора. Письма в настоящем издании публикуются по автографам, хранящимся в Государственной публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина (ГПБ), Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина (ЛБ), Институте русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР (ИРЛИ), Центральном Государственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ), Музее Л. Н. Толстого, Центральном государственном театральном музее им. А. А. Бахрушина (ЦГТМ). При отсутствии автографов письма даются по их первой публикации. Письма располагаются в хронологическом порядке....