• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MENAGE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Цейтлин. И. А. Гончаров. Глава 11. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    2. Обрыв. Часть 4. Глава 7.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    3. Гончаров — Стасюлевичу М. М., 3/15 августа 1878.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    4. Гончаров — Валуеву П. А., 27 апреля 1881.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Цейтлин. И. А. Гончаров. Глава 11. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: «фламандской школе» живописи. В своей статье об «Обломове» этот критик писал: «Подобно фламандцам, г. Гончаров национален, неотступен в раз принятой задаче и поэтичен в малейших подробностях создания. Подобно им, он крепко держится за окружающую его действительность, твердо веруя, что нет в мире предмета, который не мог бы быть возведен в поэтическое представление силой труда и дарования. Как художник-фламандец, г. Гончаров не путается в системах и не рвется в области ему чуждые» 1 . Эти сближения были насквозь порочными. Зачем Гончарову нужно было учиться именно у фламандцев тому, «что нет в мире предмета, который не мог бы быть возведен в поэтическое представление» — ведь именно это с громадной силой утверждали такие корифеи русского реализма, как Пушкин и Гоголь. Но фраза о том, что Гончаров, подобно фламандцам, «не путается в системах», с головою выдавала Дружинина. Ему бы хотелось, чтобы автор «Обломова» был именно таким же, как Доу и Остад, безыскусственным отобразителем быта, чтобы он не занимался обличением отмирающего социального уклада. «Метать громы на общество, рождающее Обломовых, по нашему мнению то же самое, что сердиться за недостаток снеговых гор в картинах Рюиздаля... Скажем более, через свой фламандский труд он дал нам... любовь к своему герою» 2 . Так нехитрая теория о «фламандстве» Гончарова должна была помочь извращению существа его реализма, служить разрыву его связей с классиками русской литературы. Вопрос о Гончарове и Западе должен быть...
    2. Обрыв. Часть 4. Глава 7.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: 123 ...» «Вот какими новостями занимает!» — подумал Райский и читал дальше. «Олинька моя хорошеет, преуспевает в благочестии, благонравии и науках, институтскому начальству покорна, к отцу почтительна и всякий четверг спрашивает, скоро ли приедет другой баловник, Райский, поправлять ее рисунки и совать ей в другую руку другую сверхштатную коробку конфект...» — Вот животное: только о себе! — шептал опять Райский, читая чрез несколько строк ниже. «...Коко женился наконец на своей Eudoxie, за которой чуть не семь лет, как за Рахилью, ухаживал! — и уехал в свою тьмутараканскую деревню. Горбуна сбыли за границу вместе с его ведьмой, и теперь в доме стало поживее. Стали отворять окна и впускать свежий воздух и людей, — только кормят всё еще скверно...» — Что мне до них за дело! — с нетерпением ворчал Райский, пробегая дальше письмо, — о кузине ни слова, а мне и о ней-то не хочется слышать! «...на его место, — шепотом читал он дальше, — прочат в министры князя И. В., а товарищем И. Б–а... Женщины подняли гвалт... П. П. проиграл семьдесят тысяч... Х–ие уехали за границу... Тебе скучно: вижу, что ты морщишься — спрашиваешь — что Софья Николаевна (начал живее читать Райский): сейчас, сейчас, я берег вести о ней pour la bonne bouche 124 ...». — Насилу добрался! — сказал Райский, — ну, что она? «Я старался и без тебя, как при тебе, и служил твоему делу верой и правдой, то есть два раза играл с милыми “барышнями” в карты, так что братец их, Николай...
    3. Гончаров — Стасюлевичу М. М., 3/15 августа 1878.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: ѣ дуете, хотя бы это д ѣ ло было — типографія или журналъ! Ибо — ревматизмъ въ рук ѣ знач. ревм. и въ д ѣ л ѣ . У Васъ ревматизмъ, говорите Вы: Вы, подвижной редакторъ, но неподвижный п ѣ шеходъ и потомъ одержимы гидрофобіей, а ревматизмы, подагр-измы, нерв-измы и т. п. изгоняются воздухомъ, движеніемъ и водой! Однако мой измъ въ рук ѣ противится и воздуху, и движенію, и даже вод ѣ ! Сегодня взялъ шестую ванну, а муравьи — ходятъ да ползаютъ въ рук ѣ и иногда д ѣ лается отъ нихъ какъ будто горячо. Впрочемъ это не часто бываетъ: раза два три въ день, и особенно когда я начинаю бултыхаться и плавать въ вод ѣ . Вотъ я и обмел ѣ лъ въ своихъ медицинскихъ познаніяхъ — и мой измъ превращается для меня въ какой-то x ! Не ожидая никакихъ писемъ, я сегодня отъ праздности зашелъ на почту и нашелъ Вашу записочку, на которую сп ѣ шу отв ѣ чать — и между прочимъ просить не высылать мн ѣ сюда Августов. книжки В ѣ стн. Евр., такъ какъ я, поживъ еще дней 10 одинъ, разъучусь по русски и не пойму что тамъ написано, а главное то, что книжка можетъ не застать меня зд ѣ сь и пожалуй — пропадетъ, ибо я — въ 20-хъ числахъ Августа над ѣ юсь самъ пожаловать въ Петербургъ — и тамъ — на первыхъ порахъ — прочитаю всю книжку въ сласть. А зд ѣ сь она у меня займетъ много м ѣ ста въ чемодан ѣ , который мой Людвигъ постарался набить преимущественно сапогами, да я еще зд ѣ сь купилъ ботинки — и потому книгамъ м ѣ ста н ѣ тъ. Но благодарю за доброе нам ѣ реніе. Благодарю также за адресъ Тургенева, которымъ адресомъ однако я не воспользуюсь, хотя бы и про ѣ зжалъ обратно черезъ Парижъ. Я, по своему ипохондрическому характеру, давно уже мало по малу...
    4. Гончаров — Валуеву П. А., 27 апреля 1881.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: не отрываясь, прочел в два дня присланные мне главы. Потому ли, что начало я не сам читал, а слушал, или по причинам, зависящим от самого романа, — присланное мне теперь продолжение показалось выше, сильнее, интереснее первой половины. Прежде всего — оно сжатее: длинности почти нет, кроме одного места, о котором, вместе с двумя-тремя мелкими замечаниями (если Вам угодно будет их выслушать) сообщу по прочтении всего. В первых главах несколько растянуты и монотонны описания природы и некоторые разговоры. Здесь, напротив, в этих главах, все заключено в строгие рамки нужного, необходимого; ничего — почти ни одного слова — нельзя выпустить даже, например, из толков о сельском хозяйстве, крестьянских работах, устройства и неустройства имений, провинциальной администрации и проч. Все это тесно и гармонически вяжется с общей идеей и с вопросами времени, все умеренно, уместно, нигде ни каплей не переливается за край. Просто оторваться нельзя. Это не комплименты. Я вообще не мастер их делать и не был щедр на них за первую половину. Но не могу не сказать, что если и заключительные главы доведены до конца с тем же единством тона, характера и важностью содержания, то можно поздравить ваше сиятельство с блистательным одолением и разрешением...