• Приглашаем посетить наш сайт
    Прутков (prutkov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ODER"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Шауманн. «Письма столичного друга к провинциальному жениху» И. А. Гончарова.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    2. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 6.
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    3. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 4. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    4. Цвейг. Торжество инертности.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    5. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 3. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    6. Обломов: Примечания. 10. Инсценировки романа.
    Входимость: 1. Размер: 75кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Шауманн. «Письма столичного друга к провинциальному жениху» И. А. Гончарова.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: Гончарова доказывается как органической связью <Писем> с его романами, так и свидетельством редакции <Современника> о том, что <Письма> написаны Гончаровым. Появление этих анонимных фельетонов обусловлено тяжелой обстановкой политической реакции, воцарившейся в России в конце 40-х годов. Избегая здесь постановки чисто социальных проблем, Гончаров трактует в фельетонах вопросы моды. Однако реалистическое мастерство позволяет ему и в этих узких границах создать яркий образ провинциального помещика, скупца, неряхи и грубияна” 1 . Масштаб для такого толкования, очевидно, степень типического как критерий реализма. Можно сомневаться, что именно в этом суть “Писем”. Тоже Гончаров не нуждается в защите за то, что не пишет о социальных проблемах. Исходя из жанрового определения “фельетон”, можно поста вить ударение на другие точки зрения. Место фельетона — газета и журнал, темы его актуальны. Фельетон — жанр открытый, никаких формальных законов не знает. Основное условие: фельетон должен быть развлекательным и заинтересовать широкий круг читателей. Гончаровские “Письма” соответствуют этим требованиям. Когда появились “Письма”, Гончаров уже был известным автором. Русская литературная критика высоко оценила “Обыкновенную историю”. В сравнении с романом, “Письма” — маленькая вещь, но вещь мастера. Что Гончаров в “Письмах” трактует вопросы моды, несомненно, верно, но важнее сказать, как. Вопросы моды только на первый взгляд второстепенные. За модой в узком смысле (как одеваться, как двигаться) скрываются вопросы индивидуального и общественного поведения. Мода имеет характер регламента (“Reglementation-sharakter”), она создает правила и условности 2 . Таким образом, мода влияет на формы совместной жизни. В моде...
    2. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 6.
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    Часть текста: 8. Критические отзывы о романе. Страница 6. ПРИМЕЧАНИЯ ОБЛОМОВ 8 Критические отзывы о романе Страница 6 Д. С. Мережковский, в отличие от большинства критиков XIX в., попросту не обсуждавших штольцевскую философию любви, писал об этом в уже упоминавшейся статье 1890 г., где категорически отказал этому герою (как и Петру Адуеву и Марку Волохову) в способности такой объединяющей людей любви. «У всех троих, — писал критик, — есть общая черта: рассудок у них преобладает над чувством, расчет над голосом сердца. <...> Штольц, Марк Волохов, дядя Александра только разумом понимают преимущество нравственного идеала, как понимают устройство какой-нибудь полезной машины, но сердцем они мало любят людей и не верят в божественную тайну мира, — вот почему в их добродетели есть что-то сухое, жестокое и самолюбивое» (Там же. С. 182, 184). По мысли Мережковского, Штольц, как образ деятельного, предприимчивого человека, был «обречен» на антипатию русских читателей, потому что они не могли не чувствовать явно не выраженную, но угадываемую неприязнь к нему самого романиста. В статье «А. С. Пушкин» (1896) критик с сожалением говорил о том, что русские писатели XIX в. не унаследовали пушкинскую традицию прославления героического, деятельного начала, «наиболее полное историческое воплощение» которого автор «Медного всадника» дал в образе Петра. 548 «Если бы, — говорится в статье, — иностранец поверил Гоголю, Тургеневу, Гончарову, то русский народ должен бы представиться ему народом, единственным в истории отрицающим самую сущность исторической воли». 549 У Тургенева, по мысли критика, —...
    3. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 4. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: примеру, в статье В. А. Недзвецкого «И. А. Гончаров и русская философия любви» позиция автора «Обрыва» сопоставляется с идеями философов «серебряного века» (Вл. Соловьев, Н. Бердяев, С. Булгаков...), как они представлены в сб. «Русский Эрос, или философия любви в России» (1991). О «трилогии» Гончарова читаем: «Уже в ней, и даже по преимуществу в ней, мы находим ту глубочайшую постановку названного вопроса (проклятого «вопроса о поле». — Е. К. ) (разумеется, в образной, а не умозрительной форме), которая не только предвосхитила, но в ряде моментов и опередила его решение последующей русской философской мыслью». (Русская литература. 1993. № 1. С. 48.) Думается, что это заявление излишне категорично. Гончаровские этические убеждения, как они сложились еще в 40-е годы под влиянием просветительской философии, не подверглись столь решительной ревизии в последнем романе (о котором преимущественно идет речь в статье), чтобы появились достаточные основания видеть в Гончарове чуть ли не предтечу религиозной философии конца XIX — начала XX века. 5 Сборник Российской Публичной Библиотеки. Т. 2. Материалы и исследования. Вып. 1. Пгд, 1924. С. 166. Далее «Необыкновенную историю» цитирую по этому изданию. 6 Туниманов В. И. А. Гончаров и Н. С. Лесков // Ivan A. Gončarov. Leben, Work und Wirkung....
    4. Цвейг. Торжество инертности.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: стремление содействовать пониманию мировых культурных ценностей, — молодой автор не просто писал критические эссе и рецензии, он брал на себя вполне сознательно желанную для него миссию посредничества между народами и культурами. С этой целью Цвейг нередко обращался к читателям со страниц ежедневных газет. Такой газетой был и издававшийся на немецком языке “Пражский ежедневный листок” (“Prager Tageblatt”), где в июне 1902 г. была опубликована его статья “Торжество инертности”. Статья затерялась среди нескольких сот эссе и рецензий Цвейга — она не зафиксирована в библиографиях, к ней не обращался ни один из исследователей как австрийского, так и русского писателей. Честь ее “воскрешения” принадлежит германскому исследователю творчества Цвейга Кнуту Беку, предпринявшему в 1970-е годы многотомное собрание сочинений писателя. В 1983 г. Бек выпустил том этого издания, озаглавленный “Begegnungen mit Büchern” (“Встречи с книгами”). В него вошли статьи, рецензии и предисловия Цвейга,...
    5. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 3. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: Цит. по: Гейро Л. С. История создания и публикации романа «Обломов» // И. А. Гончаров. Обломов. Роман в четырех частях (Литературные памятники), издание подготовила Л. С. Гейро. Л., 1987. С. 554. Далее текст романа цитируется по этому изданию. 6 Там же. С. 530. 7 См.: Страхов В. И. О творческом процессе И. А. Гончарова (Работа над «Сном Обломова») // Уч. зап. Саратовского пед. ин-та, 1957. Вып. 29. С. 185—214. 8 Необыкновенная история. С. 131. 9 Об этом см.: Краснощекова Е. А. Критическое наследие И. А. Гончарова // Гончаров-критик. М., 1981. С. 18—20. 10 Турбин В. Н. Герои Гоголя. М., 1983. С. 124—125. 11 Гоголь Н. В. Собр. худ. произв.: В 5 т. М., 1959. Т. 5. С. 223. Далее цитирую по этому изданию с указанием страниц в тексте. 12 Энгельгардт Б. М. Неизданная повесть И. А. Гончарова «Лихая болесть» // Звезда, 1936. № 1. С. 233. 13 Фельетоны сороковых годов. М. — Л., 1930. С. 25. Далее очерк цитирую по этому изданию. Ю. Г. Оксман («Неизвестные фельетоны Гончарова» в этом издании) увидел в женихе предтечу...
    6. Обломов: Примечания. 10. Инсценировки романа.
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    Часть текста: усложняя тем самым культурно-историческое бытование гончаровских героев и сюжета. Первые попытки инсценирования «Обломова» приходятся на конец XIX — начало XX в. Трудности, связанные с «непереводимостью» эпического произведения на язык театра, почти не беспокоили создателей многочисленных оставшихся невоплощенными сценариев романа — рукописных 658 и опубликованных. 659 Принцип инсценизации сводился к переработке прозы на диалогический лад и не претендовал на передачу всей сложности идейно-художественной структуры произведения. Отбор сцен из романа производился с оглядкой на установившиеся сценические стереотипы, основным «нелитературным» фактором при этом отборе было наличие актеров на точное амплуа. Обломов, например, определялся в то время как «смесь типов добродушного и мягко-забитого (темперамент — сангвинический)», Мухояров — как «тип лицемерный», Захар — как «меланхолик, смесь разных типов, с преобладанием честолюбивого», Тарантьев — как «холерик, тип злостно-забитый» и т. д. 660 В соответствии с существующими представлениями о театральности за рамками сцены неизбежно оставались «Сон Обломова», сцена в театре, лодочная прогулка по Неве и некоторые другие «неудобные» для постановки эпизоды. Значительно варьировался список гостей, посещающих героя в части первой романа, в некоторых случаях он ограничивался одним только Тарантьевым, который сохранялся ради обеспечения...