• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SANS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Обрыв. Часть 4. Глава 7.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    2. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 2.
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    3. И. А. Гончаров - К. К. Романову (20 июля 1887)
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    4. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 12.
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    5. Гончаров — Стасюлевичу М. М., 24 июня/6 июля 1868.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    6. Суперанский. Болезнь Гончарова. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    7. Гончаров — Никитенко С. А., 13/25 [11/23] августа 1869.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    8. Суперанский. Болезнь Гончарова. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    9. Гончаров — Никитенко С. А., 17/29 июня 1869.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    10. Обрыв. Часть 2. Глава 15.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    11. По Восточной Сибири.
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    12. Гончарова. Воспоминания об И. А. Гончарове.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    13. Литературный вечер. Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 121кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Обрыв. Часть 4. Глава 7.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    Часть текста: и чуть не зарыдали оба. Понимаешь ли ты важность этого исхода: на воды не надо ехать! Пояснице легче, а к животу я прикладываю холодные компрессы: у меня, ведь ты знаешь, — pletora abdominalis 123 ...» «Вот какими новостями занимает!» — подумал Райский и читал дальше. «Олинька моя хорошеет, преуспевает в благочестии, благонравии и науках, институтскому начальству покорна, к отцу почтительна и всякий четверг спрашивает, скоро ли приедет другой баловник, Райский, поправлять ее рисунки и совать ей в другую руку другую сверхштатную коробку конфект...» — Вот животное: только о себе! — шептал опять Райский, читая чрез несколько строк ниже. «...Коко женился наконец на своей Eudoxie, за которой чуть не семь лет, как за Рахилью, ухаживал! — и уехал в свою тьмутараканскую деревню. Горбуна сбыли за границу вместе с его ведьмой, и теперь в доме стало поживее. Стали отворять окна и впускать свежий воздух и людей, — только кормят всё еще скверно...» — Что мне до них за дело! — с нетерпением ворчал Райский, пробегая дальше письмо, — о кузине ни слова, а мне и о ней-то не хочется слышать! «...на его место, — шепотом читал он дальше, — прочат в министры князя И. В., а товарищем И. Б–а... Женщины подняли гвалт... П. П. проиграл семьдесят тысяч... Х–ие уехали за границу... Тебе скучно: вижу, что...
    2. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 2.
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    Часть текста: бы и третий, до получения чина ... — Коллежский секретарь — чин X класса по Табели о рангах; ему обычно соответствовала должность младшего помощника столоначальника в департаментах министерств. В данном случае чин свидетельствует либо о том, что Обломов вышел из университета с ученой степенью кандидата (именно эта степень давала право на получение чина X класса при вступлении в государственную службу), либо о соответствующей выслуге лет. Упоминание о чине Ильи Ильича вступает в противоречие как с тем, что сообщается в главе VI о его нерадивом учении, так и с тем, что говорится о характере и продолжительности его службы «канцелярским чиновником» («...прослужил кое-как года два...»). По тем данным, которые имеются в тексте романа, определить происхождение чина Обломова невозможно. Ср. текст утвержденного 25 июля 1834 г. «Положения о порядке производства в чины по гражданской службе»: «Имеющие ученые аттестаты высших учебных заведений производятся, при доброй нравственности и похвальной службе, за выслугу лет: из 14 в 12 класс чрез 3 года. Из 12 в 10 класс чрез 3 года. <...> Имеющие вышеозначенные аттестаты могут быть представляемы за особые отличия: из 14 в 12...
    3. И. А. Гончаров - К. К. Романову (20 июля 1887)
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: и Новорожденного Князя собирается блестящий круг Августейших родных посетителей и посетительниц! Между прочим, по этой причине я нарочно замедлил ответом на Ваше последнее письмо и не решался поздравить 13 го июля, ни телеграммою, ни письмом со днем Ангела новорожденного Именинника. А тут подошли другие торжественные дни: Св. Ольги, Св. Владимира; в такие дни Вашему Высочеству конечно было не до моих писем и телеграмм! Я перечитываю оба Ваши, исполненные душевной теплоты, ума, изящества и дорогой мне личной ласки ко мне, письма, глубоко и искренно сочувствую - кротко и нежно волнующим Ваше сердце семейным радостям, потом пробегаю в газетах бюллетени о состоянии здоровья Ее Высочества и Новорожденного, - и твержу про себя: "Слава Богу! Слава Богу! Бог ведает, что и кому даровать! Он видит, как свято принимаете Вы неоцененный дар - семейное счастье - и благословит Вас, супругов - и тех, кого Вы "с бесконечною отрадою" называете "мои дети!" Прошу вновь Ваше Высочество и Ее Вво Великую Княгиню - с добротой принять мои душевные поздравления и пожелания. Обращаюсь к стихотворению:...
    4. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 12.
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: его «проекта объявления о сборе в пользу раненых». ( ИРЛИ , 8952. LIб. 2). Апреля 29. Я. П. Полонский дарит Гончарову свой сборник «Снопы». ( УДК ). Мая 4. Письмо к гр. А. А. Толстой: обещает навестить ее летом в Шварцвальде. ( ГПБ , Архив Гончарова, № 26). Мая 7. Из дневника А. В. Никитенко: «Да простит нам высокодаровитый писатель, но этот характер [бабушки в «Обрыве»] в заключении является психологической фальшью и клеветою на русскую женщину». ( Никитенко , III, 207). Мая 8. Письмо к Я. П. Полонскому: благодарит за подаренный сборник «Снопы»; одобрительно отзывается о двух повестях, вошедших в сборник, — «Признания Сергея Чалыгина» и «Женитьба Атуева». ( Гончаров и Тургенев , 80). Мая 19. Записка к М. М. Стасюлевичу перед отъездом за границу: высказывает надежду встретиться с ним в Киссингене. ( Стасюлевич , IV, 103). Мая 20 или 21. Выезжает за границу. Мая 28. Приезжает в Киссинген. ( Стасюлевич , IV, 104). Мая 30. Письмо к М. М. Стасюлевичу: сообщает ряд сведений о Киссингене. ( Стасюлевич , IV, 103—104). Июня 5. Гончарова посещают в Киссингене М. М. Стасюлевич и А. М. Жемчужников. ( Стасюлевич , II, 351). Июля 3. Из письма гр. А. К. Толстого к М. М. Стасюлевичу: «Как я рад, что Иван Александрович расцвел! Помочите его хорошенько в морской воде, и он начнет опять писать и перестанет видеть вокруг себя врагов и шпионов». ( Стасюлевич , II, 352). Июля...
    5. Гончаров — Стасюлевичу М. М., 24 июня/6 июля 1868.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: Киссингенъ Barrikaden-Strasse, 93, Haus Büdel. „Поздравляю Васъ — я имянинникъ“ — восклицаю я, дорогой Михайло Матв ѣ евичъ и действительно, вставъ съ одра, я почувствовалъ, что я имянинникъ сегодня (24-е Іюня — день Св. Іоанна Предтечи), вспомнилъ, что я каждый годъ въ этотъ день пью во здравіе — минеральныя воды, и вдругъ мн ѣ пришло въ голову сд ѣ лать себ ѣ праздникъ и напиться чего нибудь такого, чего зд ѣ сь не даютъ и не велятъ пить — наприм ѣ ръ — чаю. Я посл ѣ воды взялъ да и напился — и съ той минуты взаправду сталъ имянинникъ. Я получилъ два вашихъ письма: одно писанное наканун ѣ Вашего отъ ѣ зда, другое попрежде, и не зналъ, куда и что отвечать. Вотъ теперь, наприм ѣ ръ, Вы согласились, что моя мысль удобн ѣ е Вашего предложенія прі ѣ хать сюда: это прі ѣ хать къ Вамъ въ Швальбахъ и поработать (если погода будетъ хороша) въ тихомъ Швальбах ѣ , гд ѣ я былъ однажды. Вы — непрочь, а между т ѣ мъ пишете, что фракъ все таки высылаете! Зач ѣ мъ же въ такомъ случа ѣ Вы брали его? А если взяли, то зач ѣ мъ высылать, когда мой курсъ идетъ къ концу и я могу въ воскресенье вы ѣ хать отсюда во Франкфуртъ, а Дворъ, какъ зд ѣ сь получено в...
    6. Суперанский. Болезнь Гончарова. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    Часть текста: остановиться прежде всего на том, что даже сравнительно мало знавшие его современники отметили его нервность, непостоянство, неустойчивость характера, еще в сравнительно молодые годы. Так, Потанин, наблюдавший его в 1849 г., свидетельствует, что И. А. Гончаров “был подвижен, быстр в разговоре <...> В другой раз я видел его другим человеком, в третий — третьим, уже совсем не похожим на первого и второго, и чем больше в него всматривался, тем больше казался он мне непонятным и неуловимым: он по-петербургски мог в одно и то же время смеяться и плакать, шутить и важно говорить” 93 . В другом месте находим такую характеристику нашего писателя: «Это был удивительный человек, его никак нельзя было охарактеризовать одною фразой. Если можно так выразиться, это была какая-то механическо-химическая смесь самых разнообразных качеств. Иногда оживлен и сыпал остротами, через минуту взор его потухал, и он зевал от того, чем за минуту перед тем интересовался <...> У него никогда нельзя было угадать, чем он руководится в том или другом поступке. Характер его, капризный, крайне подвижный и неуловимый, не укладывался в обыкновенные рамки. Вся довольно полная фигура его, кажется, только и говорила:...
    7. Гончаров — Никитенко С. А., 13/25 [11/23] августа 1869.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: С. А., 13/25 [11/23] августа 1869. Гончаров И. А. Письмо к Никитенко С. А., 13/25 [11/23] августа <1869> г. Boulogne Sur mer // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1976 год / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: Наука, 1978 . — С. 218—221. 8 Boulogne Sur mer. 13/25 [11/23] августа <1869>. В то время как я кончил это письмо третьего дня, явился М. М. Стасюлевич с женой — и я письмо отложил дня на два. Я хотел уехать, а теперь пробуду здесь, вероятно, еще неделю, т. е. до четверга или пятницы на будущей неделе, а сегодня среда. Извините за нефранкированное письмо. 1 Я не так давно писал к Вам, Софья Александровна, оттого и не тотчас отвечаю на Ваше письмо от 2/14 августа. — Впрочем, и писать пока нечего, или пришлось бы передавать все тот же ропот, который не прекращался до сих пор во мне, как не прекращается этот вечный, тихий шум моря. Хотя я старый его знакомый, или оттого, что я старый его знакомый, оно, море, здесь чересчур тихо и ласково обходится со мной. Это приятно, но не полезно: мне бы нужно было побольше сильных волн, которые могли бы разбить желчь. И разбили бы, потому что даже купанье без волн много помогает мне. Я чувствую, что мне легче и покойнее — и было бы относительно совсем покойно, если б... Об этом после. А теперь скажу, что я писал уже В. Л. Лук<ьяновой> о Вашем напрасном посещении моей квартиры и просил, чтобы она приказала новому слуге отдать Вам Отеч<ественные> Зап<иски>, если Вы повторите визит. Старые люди, слава богу, выехали — и — надеюсь — увезли с...
    8. Суперанский. Болезнь Гончарова. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: усиливались у него, когда он много писал: период усиленного литературного творчества сменялся реакцией, когда он опускал руки и ему казалось, что какие-то враги хотят воспрепятствовать появлению его труда в печати. Мы уже видели, что артистичность своей натуры он связывает со способностью нерв болезненно возбуждаться. Прибавим еще его слова: “Природа мне дала тонкие и чуткие нервы (откуда и та страшная впечатлительность и страстность всей натуры)” 228 . При этом нам известно, что и самое творчество его не было спокойным, послушным воле созданием художественных образов, а имело болезненный характер. Не разрешая здесь в высшей степени трудного вопроса о творчестве Гончарова во всем его объеме, мы обратим лишь внимание на его наиболее существенные черты. Прежде всего необходимо заметить, что его творчество было совершенно непроизвольно, т. е. оно имело характер, который обозначается старым и мало определенным термином “вдохновение”, когда, независимо от воли поэта, его лиры касается Аполлон, когда “на мысли, дышащие силой, как жемчуг нижутся слова” 229 . Но у него словам предшествовало создание образов и картин, возникавших в его душе, независимо от процесса писания. Это была своеобразная жизнь, которую он, как объективную, наблюдал, а потом записывал. Когда он писал последнюю (2-ю) часть “Обрыва”, он 26 мая...
    9. Гончаров — Никитенко С. А., 17/29 июня 1869.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: Ваша жалоба на нездоровье! Не бросить ли Вам Вашу литературную работу, которая ничего не приносит Вам, кроме денег, да и те Вы все отдаете на помощь другим. «Излишек вреден во всем, даже в хорошем», — сказал один древний писатель, кажется Дюма. Приложите это правило к работе Вашей, потом к воздержанию в пище, и отчасти к воздержанию от добрых дел — и Вы будете немного поздоровее. Да к этому еще сбросить бы хоть часть лежащих на Вас невольных и вольных семейных и других обязанностей, которые Вы великодушно берете на себя. А мне в свою очередь посоветуйте приложить то же самое правило к воздержанию от многописания, так как «в многоглаголании нет спасения», сказал другой древний писатель, а для меня положительно в нем — гибель. Но что делать! Я сажусь за перо и бумагу, как музыкант садится за фортепиано, птица — за свое пение, и играю, пою, т. е. пишу все то, что в ту минуту во мне делается. 1 Если буря шумит, и под пером буря, а там смех, а там пейзаж, чувство тоски или радости и т. д. А потом, когда кончу, хандра и скука! Представьте же, какое неудобство выходит из этого: кто услышит бурю, шум — говорят: «Э, да он бунтует, он непокорный — надо его смирить!». И смиряют, кто чем может! А другой услышит смех (и зачем слушают!) — говорит: «он смеется над нами, мы оскорблены, давайте, господа, осмеем его поядовитее, да так, чтоб он умер или с ума сошел!». И опять стараются, подпускают госпож вроде Агр. Н<ик.>, или господ вроде Фукса 2 — и вот мне жить нельзя больше! — Я...
    10. Обрыв. Часть 2. Глава 15.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: за пирожное! — отозвался Марк, — нельзя ли сделать жжёнку? Есть ли ром? Райский вопросительно взглянул на Марину. — Должно быть, есть: барышня на «пудень» выдавали повару на завтра: я посмотрю в буфете... — А сахар есть? — У барышни в комнате: я достану, — сказала Марина и исчезла. — И лимон! — крикнул ей вслед Марк. Марина принесла бутылку рому, лимон, сахар, и жжёнка запылала. Свечи потушили, и синее пламя зловещим блеском озарило комнату. Марк изредка мешал ложкой ром; растопленный на двух вилках сахар, шипя, капал в чашку. Марк время от времени пробовал, готова ли жжёнка, и опять мешал ложкой. — Итак... — сказал, помолчав, Райский и остановился. — Итак?.. — повторил Марк вопросительно. — Давно ли вы здесь в городе? — Года два... — Верно, скучаете. — Я стараюсь развлекаться... — Извините... я... — Пожалуйста, без извинений! спрашивайте напрямик. В чем вы извиняетесь? — В том, что не верю вам... — В чем? — В этих развлечениях... в этой роли, которую вы... или, виноват... — Опять «виноват»? — Которую вам приписывают. — У меня нет никакой роли: вот мне и приписывают какую-то. Он налил рюмку жжёнки и выпил. — Выпейте: готова! — сказал он, наливая рюмку и подвигая к Райскому. Тот выпил ее медленно, без удовольствия, чтоб только сделать компанию собеседнику. — Приписывают, — начал Райский, — стало быть, это не настоящая ваша роль? — Экие вы? я вам говорю, что у меня нет роли: ужели нельзя без роли прожить?.. — Но ведь в нас есть потребность что-нибудь делать: а вы, кажется, ничего... — А вы что делаете? — Я... говорил вам, что я художник... —...