• Приглашаем посетить наш сайт
    Языков (yazykov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "STUDIO"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Нагорная. Нарративная природа романистики И. А. Гончарова.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    2. Анненский: Гончаров и его Обломов
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    3. Цейтлин. И. А. Гончаров. Глава 2. Часть 6.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    4. Обломов: Примечания. 10. Инсценировки романа.
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    5. Обыкновенная история. Примечания (Часть 2).
    Входимость: 1. Размер: 87кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Нагорная. Нарративная природа романистики И. А. Гончарова.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: посвященной 185-летию со дня рождения И. А. Гончарова / Сост. М. Б. Жданова и др. Ульяновск: ГУП «Обл. тип. "Печатный двор"», 1998 . — С. 25—32. Н. М. Нагорная НАРРАТИВНАЯ ПРИРОДА РОМАНИСТИКИ И. А. ГОНЧАРОВА Вопрос о специфике нарративной структуры романов И. А. Гончарова, о типах авторской модальности, реализуемых в имперсональном повествовании “Обыкновенной истории”, “Обломова”, “Обрыва” долгое время был оттеснен на периферию гончарововедения и генологии. Между тем жанровая природа социально-психологического романа XIX века (как русского, так и западноевропейского) особым образом связаны с нарративной моделью. Некоторые исследователи вполне справедливо апеллируют к такому понятию нарратологии, как “жанровый тип повествования”, подчеркивая взаимодействие двух планов; жанрово-конструктивного и повествовательного. Современные представления о нарративных инстанциях идут еще дальше, углубляя саму идею взаимопроникновения различных уровней текста. Романы писателя, глубоко раскрывающие одну из капитальнейших тем мировой литературы — тему “утраченных иллюзий”, сами явились образцом той классической формы, которая благодаря именно классичности создает иллюзию “простоты”, наивности, доступности. Иннокентий Анненский склонен был видеть в романах Гончарова богатство психологического содержания, сложность характеров-типов и одновременно определял произведения Гончарова как “крайне...
    2. Анненский: Гончаров и его Обломов
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    Часть текста: истории", - у него укладывается в одну рамку" {2}. В других словах сказал то же самое Добролюбов про "Обломова" {3}. Во "Фрегате Паллада" есть устаревшие очерки Японии и южной Африки, но, кроме них, вы не найдете страницы, которую бы можно было вычеркнуть. "Обрыв" задумывался, писался и вылеживался 20 лет. Этого мало: Гончаров был писатель чисто русский, глубоко и безраздельно национальный. Из-под его пера не выходило ни "Песен торжествующей любви" {4}, ни переводов с испанского или гиндустани. Его задачи, мотивы, типы всем нам так близки. На общественной и литературной репутации Гончарова нет не только пятен, с ней даже не связано ни одного вопросительного знака. Имя Гончарова цитируется на каждом шагу, как одно из четырех-пяти классических имен, вместе с массой отрывков оно перешло в хрестоматии и учебники; указания на литературный такт и вкус Гончарова, на целомудрие его музы, на его стиль и язык сделались общими местами. Гончаров дал нам бессмертный образ Обломова. Гончаров имел двух высокоталантливых комментаторов {5}, которые с двух различных сторон выяснили читателям его значение; наконец, от появления последней крупной вещи Гончарова прошло 22 года и... все-таки на бледно-зеленой обложке гончаровских сочинений над глазуновским девизом напечатаны обидные для русского самосознания и памяти покойного русского писателя слова: Второе издание . Эти мысли пришли мне в голову, когда я недавно перечитал все девять томов Гончарова и потом опять перечитал... Так как причин этому явлению надо искать не в Гончаровском творчестве, а в условиях нашей общественной жизни,...
    3. Цейтлин. И. А. Гончаров. Глава 2. Часть 6.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: Однако это все же была полемика, в процессе которой представители различных литературных групп расценивали роман Гончарова в соответствии со своими общественно-политическими воззрениями. Полемика эта почти не освещалась литературоведами 50 . Нам ее нужно хотя бы вкратце коснуться, поскольку в спорах вокруг «Обыкновенной истории» начали уже кристаллизоваться основные формы отношения русской критики к Гончарову. Раньше других выступил с оценкой «Обыкновенной истории» «Московский городской листок», в котором напечатана была библиографическая статья А. Г. Скрывшийся под этими инициалами Аполлон Григорьев дал роману Гончарова чрезвычайно хвалебную оценку. «« Обыкновенная повесть » г. Гончарова — может быть, лучшее произведение русской литературы со времени появления «Мертвых душ», первый опыт молодого таланта... опыт, по простоте языка достойный стать после повестей Пушкина и почти на ряду с «Героем нашего времени» Лермонтова, а по анализу, по меткому взгляду на малейшие предметы, вышедший непосредственно из направления Гоголя» 51 . Московская газета указала на типичность образов «Обыкновенной истории». Мать Адуева «это просто добрая женщина, хоть не простая женщина, русская...
    4. Обломов: Примечания. 10. Инсценировки романа.
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    Часть текста: том, что каждая новая современная постановка (в отличие от достаточно однородного восприятия романа театром XIX в.) предлагает наряду с собственной интерпретацией текста романа активный диалог с предыдущими сценическими версиями, значительно усложняя тем самым культурно-историческое бытование гончаровских героев и сюжета. Первые попытки инсценирования «Обломова» приходятся на конец XIX — начало XX в. Трудности, связанные с «непереводимостью» эпического произведения на язык театра, почти не беспокоили создателей многочисленных оставшихся невоплощенными сценариев романа — рукописных 658 и опубликованных. 659 Принцип инсценизации сводился к переработке прозы на диалогический лад и не претендовал на передачу всей сложности идейно-художественной структуры произведения. Отбор сцен из романа производился с оглядкой на установившиеся сценические стереотипы, основным «нелитературным» фактором при этом отборе было наличие актеров на точное амплуа. Обломов,...
    5. Обыкновенная история. Примечания (Часть 2).
    Входимость: 1. Размер: 87кб.
    Часть текста: и тонко истолкованы уже современниками писателя — А. А. Григорьевым, В. Г. Белинским, А. В. Дружининым и другими, особенно выделившими пушкинское и гоголевское начала в романе (в меньшей степени — лермонтовское). Гончаров в своих поздних статьях не только согласился с мнениями критиков на этот счет, но и подробнейшим образом охарактеризовал главные литературные истоки своего творчества начиная с «Обыкновенной истории». Он писал в статье «Лучше поздно, чем никогда»: «...от Пушкина и Гоголя в русской литературе теперь еще пока никуда не уйдешь. Школа пушкинско-гоголевская продолжается доселе, и все мы, беллетристы, только разработываем завещанный ими материал. <...> Пушкин <...> был наш учитель — и я воспитался, так сказать, его поэзиею. Гоголь на меня повлиял гораздо позже и меньше: я уже писал сам, когда Гоголь еще не закончил своего поприща». Отношение к Лермонтову у Гончарова не менее благоговейное, чем к Пушкину: «И у Пушкина, и у Лермонтова веет один родственный дух, слышится один общий строй лиры, иногда являются будто одни образы, — у Лермонтова, может быть, более мощные и глубокие, но зато менее совершенные и блестящие по форме, чем у Пушкина. Вся разница в моменте времени. Лермонтов ушел дальше времени, вступил в новый период развития мысли, нового движения европейской и русской жизни и опередил Пушкина глубиною мысли,...