• Приглашаем посетить наш сайт
    Херасков (heraskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FAIRE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Письмо Толстой А. А., 4 мая 1871 г. С.-Петербург.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    2. Обрыв. Часть 2. Глава 18.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    3. Дружинин. «Обломов», роман И. А. Гончарова: Два тома, Спб. 1859.
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    4. Балакин. Ранняя редакция очерка «Заметки о личности Белинского».
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    5. Стасюлевич. Иван Александрович Гончаров.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    6. Фрегат "Паллада". Том второй. Часть 5. Страница 2.
    Входимость: 1. Размер: 47кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письмо Толстой А. А., 4 мая 1871 г. С.-Петербург.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: глазах женское жестокосердие и несправедливость, так как они почти всегда не ведали сами, за что карали, видя там врага, где был только друг. Может быть, разве за это только . Quelle fatuité, mon Dieu *1 . Вы, например, Графиня, — какая разница! Вы только баловали меня, хотя тоже требовали многого от меня — между прочим “головы” 1 ! И я склонил и склоняю ее перед Вами. Это баловство, а не казнь! Теперь ласково зовете меня сыскать Вас под “елкой Шварцвальда” 2 , и я поеду, поеду, лишь только уверюсь, что Вы приглашаете меня просто , т. е. в самом деле, а не для мистификации, как бы сделали все эти злые женщины, о которых я говорю выше. Вы не сделаете gros yeux *2 , если я приеду, а злые сделали бы и gros dos *3 (как им подобает), когда я à la *4 Шварцвальдский пастушок, но с русской свирелью, пришел бы туда петь Вам, если не новые, то хоть старые свои песни! Я сказал выше: “если Вы просто , т. е. в самом деле предоставляете мне...
    2. Обрыв. Часть 2. Глава 18.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: Бережкова. — Шутка ли, почти три недели! — Мне никак нельзя было, губернатор не пускал никуда; велели дела канцелярии приводить в порядок... — говорил Викентьев так торопливо, что некоторые слова даже не договаривал. — Пустяки, пустяки! не слушайте, бабушка: у него никаких дел нет... сам сказывал! — вмешалась Марфинька. — Ей-богу, ах, какие вы: дела по горло было! У нас новый правитель канцелярии поступает — мы дела скрепляли, описи делали... Я пятьсот дел по листам скрепил. Даже по ночам сидели... ей-богу... — Да не божитесь! что это у вас за привычка божиться по пустякам: грех какой! — строго остановила его Бережкова. — Как по пустякам: вон Марфа Васильевна не верят! а я, ей-богу... — Опять! — Правда ли, Татьяна Марковна, правда ли, Марфа Васильевна, что у вас гость: Борис Павлович приехал? Не он ли это, я встретил сейчас, прошел по коридору? Я нарочно пришел... — Вот видите, бабушка? — перебила Марфинька, — он пришел братца посмотреть, а без этого долго бы пропадал! Что? — Ах, Марфа Васильевна, какие вы! Я лишь только вырвался, так и прибежал! ...
    3. Дружинин. «Обломов», роман И. А. Гончарова: Два тома, Спб. 1859.
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    Часть текста: слову бывает сдержана в границах, нарушить которые может лишь влияние истинного гения или могучего провозвестника новых истин. В этих обществах и сильные таланты стареются, забываются потомством и переходят в достояние одних библиофилов; причина тому весьма понятна — ни звезд, ни луны не видать там, где светит солнце. Но в обществах юных мы видим совсем противное: там поэты долговечны, там таланту воздается все должное и весьма часто больше, чем должное. Поглядите, например, какою бесконечной, непрерывной популярностью пользуется в Америке Лонгфелло 2 , поэт весьма не громадного разбора, Вашингтон Ирвинг 3 , писатель истинно поэтический, но никак не гениальный, господа Ситсфильд и Мельвилль, едва-едва известные европейскому читателю. Этих людей американец не только уважает, но обожает, их он наивно сравнивает с первыми гениями Англии, Германии и Италии. И гражданин Соединенных Штатов прав, и все молодое общество, в котором он родился, совершенно право в своей безмерной жажде ко всякому новому слову в деле родной поэзии, Люди, нами названные, не гении, все ими написанное — ничто перед...
    4. Балакин. Ранняя редакция очерка «Заметки о личности Белинского».
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    Часть текста: Творческая история и история публикации ряда поздних произведений И. А. Гончарова изучена еще недостаточно. Мы имеем в виду прежде всего его очерки и статьи, особенно те, рукописи которых не сохранились и, следовательно, о работе автора над которыми исследователи могли строить только более или менее убедительные предположения. К числу их относятся и “Заметки о личности Белинского”. Однако недавно обнаруженная нами неполная копия ранней редакции этого мемуарного очерка 1 позволяет в какой-то мере раскрыть историю его создания и публикации. Впервые эта история была изложена М. И. Маловой, изучившей сохранившуюся переписку Гончарова и А. Н. Пыпина, в предисловии к публикации гончаровских писем к Пыпину и К. Д. Кавелину 2 . В последнем по времени Собрании сочинений Гончарова накопленные к тому моменту сведения суммированы следующим образом: “Конкретным поводом для появления статьи Гончарова о Белинском явилось обращение к писателю известного историка литературы А. Н. Пыпина, работавшего над биографией Белинского, с просьбой дать свои воспоминания для включения в ее текст. Гончаров сразу отозвался на эту просьбу и написал заметки (в форме письма) “Как я понимаю личность Белинского” (примечательно это название, в...
    5. Стасюлевич. Иван Александрович Гончаров.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: на его даче в Петергофе в последний раз 25 августа и нашли его здоровье в таком удовлетворительном положении, в каком давно уже не случалось нам его видеть. О значительном восстановлении его сил за лето можно было судить уже по тому, что он не только рассказал нам о том, сколько он «наработал» летом, но даже мог взять на себя труд прочесть один из трех очерков, продиктованных им в течение летних месяцев 1 . Если он тут же передал нам свои желания относительно этих рукописей — «на случай смерти» — и собственноручно повторил тоже на обертке рукописей, то мы не могли видеть в этом какого-нибудь предчувствия, так как он в последние годы не раз делал подобную оговорку. Конечно, в его возрасте малейшая неосторожность могла повлечь за собою, совершенно неожиданно для окружающих, самые тяжкие последствия. Так это и случилось. Два дня спустя, 27 августа, он заболел так сильно острою, но вовсе не опасною во всяком другом возрасте болезнью, что можно было ожидать немедленной катастрофы; острая болезнь, однако, прошла и вместе с тем унесла с собою безвозвратно его последние силы. Это-то обстоятельство и было настоящей причиною его смерти, — и тем не менее организм покойного выдерживал борьбу со смертью в течение двадцати дней 6 сентября оказалось даже возможным благодаря небольшому улучшению перевезти больного с дачи на его городскую квартиру, где медицинская помощь могла быть более доступна. Еще за три дня до смерти, при консультации врачей, на которую был приглашен д-р Л. В. Попов, обнаружилось снова некоторое улучшение сравнительно с предыдущими днями, и только слабая деятельность сердца при затрудненном дыхании говорила о легкой возможности быстрого конца, несмотря на улучшение. В те немногие дни, которые следуют за смертью, общество всегда пользуется возможностью непосредственно выражать свои отношения к заслугам такого таланта, каким владел Иван Александрович Гончаров....
    6. Фрегат "Паллада". Том второй. Часть 5. Страница 2.
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    Часть текста: землетрясения, как сказал мне утром мсье Демьен. Здесь нечему раздавить человека: всё из жердочек, из прутьев; стен нет: место их занимают окна, задвигаемые посредством жалюзи. Жалюзи открывались к вечеру и обнаруживали внутренность домов. У тагалов нечего смотреть: несколько посуды для приготовления пищи, лавки и семейство, сидящее на полу. Хижины строятся на подставках для защиты от периодически разливающихся рек, от дождей; под хижиной помещаются свиньи, куры, всё домашнее хозяйство. Побогаче хижины окружены двориками, огороженными бамбуком, а чаще кустами бананов. Во многих хижинах я видел висящие мундиры, а иногда и сам смуглый воин из тагалов, вроде Отелло, сидел тут же среди семейства. Да, прекрасны окрестности Манилы, особенно при вечернем солнце: днем, в полдень, они ослепительны и знойны, как степь. Если б не они, не эта растительность и не веселый, всегда праздничный вид природы, не стоило бы, кажется, и ездить в Манилу, разве только за сигарами. Мы въехали в город с другой стороны; там уж кое-где зажигали фонари: начинались сумерки. Китайские лавки сияли цветными огнями. В полумраке двигалась по тротуарам толпа гуляющих; по мостовой мчались коляски. Мы опять через мост поехали к крепости, но на мосту была такая теснота от экипажей, такая толкотня между пешеходами, что я ждал минут пять в линии колясок, пока можно было проехать. Наконец мы высвободились из толпы и мимо крепостной стены приехали на гласис и вмешались в ряды экипажей. Где это я? Под Новинским или в Екатерингофе 1-го мая? По гласису тянутся две аллеи больших широколиственных деревьев; между аллеями, по широкой дороге, движется бесконечная нить двуместных и...