Поиск по творчеству и критике
Cлово "SILENCE"
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: сборнике» при «Современнике» «Сон Обломова» — эту увертюру всего романа» (VIII, 216). Уехав в 1849 г. на родину, Гончаров принимает твердое решение — написать там свой роман для «Отечественных записок», которые уже анонсировали новое его произведение. Однако работать ему в Симбирске над «Обломовым» не удалось, точно так же, как не удалась эта работа и в 1851 г. Во время поездки вокруг света Гончаров, несомненно, думал об этом романе, из которого к тому времени была написана первая часть. 1 декабря 1855 г. Гончаров высказывал Е. В. Толстой надежду на то, что она «хоть на неделе» приедет по обещанию выслушать его» (т. е. «Обломова». — А. Ц. ). Писатель сообщал ей, что начало романа почти написано: «... поправить бы немного, да и прибавить главы две, так первая часть и готова». Эти строки его письма точно устанавливают, что до 1856 г. романист располагал только первой частью «Обломова» и что написанное им по всей вероятности, заканчивалось «Сном Обломова» — пробуждение Ильи Ильича на этой стадии работы изображено еще не было 12 . Е. В. Толстая не раз интересовалась положением, в котором находился «Обломов». Под новый — 1856 — год Гончаров не без грусти писал ей: «Вы спрашиваете о романе: ах, одни ли Вы спрашиваете! Редакторы спрашивают пуще Вас и трое разом, так что если б я и написал его, то не знаю, как бы, удовлетворив одного, отделался от других. А романа нет как нет: есть донесение об экспедиции, есть путевые записки, ...
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: до падения Севастополя. Здесь он быстро вошел в прежний круг близких ему друзей и петербургских литераторов. "В начале 1855 года, именно в феврале, - писал Гончаров в "Необыкновенной истории", - я вернулся через Сибирь в Петербург. Там я застал весь литературный кружок в сборе: Тургенев, Анненков, Боткин, Некрасов, Панаев, Григорович. Кажется, тогда уже явился и граф Лев Николаевич Толстой, сразу обративший на себя внимание военными рассказами. Если не ошибаюсь, тогда же был в Петербурге и другой граф, Алексей Константинович Толстой (впоследствии автор Смерти Иоанна Грозного). Я познакомился с обоими, не помню, у кого: кажется, у князя Одоевского или Тургенева. Граф А. Толстой потом уехал, а Лев Николаевич (не помню хорошенько, тогда ли граф Лев Т., или позже, был в Петербурге) оставался тут и сходился с нами почти ежедневно - опять все у тех же лиц - Тургенева, Панаева и проч. Говорили много, спорили о литературе..." Все, что волновало тогда русское общество, все события и острые политические вопросы находили в этом кругу определенный отзвук. "Говорили много", - замечает Гончаров, - значит, говорили обо всем, что переживала Россия, и, конечно, о том, что необходима ликвидация крепостного права, борьба с отсталостью и реакцией. Посылая с пути некоторые свои очерки Краевскому для "Отечественных записок", Гончаров, однако, не хотел, чтобы они печатались до его возвращения. Вдали от России, будучи плохо информированным о происходившем в стране, он, видимо, не представлял себе, насколько они придутся кстати, будут созвучны переживаемым событиям. Но вернувшись в Петербург и ознакомившись с положением дела и настроениями в обществе, Гончаров стал быстро подготавливать их к печати. Издатели журналов не мешкали, и еще в 1855 году в "Отечественных записках", "Современнике" и "Морском сборнике" были напечатаны основные главы очерков. К исходу того же года отдельной книгой вышли главы...
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: в кружке Белинского первую часть “Обыкновенной истории”. “Белинский <...> был в восторге от нового таланта, выступившего так блистательно” ( Панаев . С. 308). 2 Гончаров ошибся: Тургенев возвратился в Петербург из Спасского, где он провел более пяти месяцев, не в 1847 г., а 17/29 октября 1846 г. ( Клеман . С. 40). Знакомство писателей, очевидно, произошло вскоре после этого: в декабре 1846 г. они уже были знакомы ( Летопись . С. 26). Не исключено, однако, что знакомство это состоялось ранее — в середине 1840-х годов в Петербурге в доме Н. А. Майкова. 3 В 1846 г. в “Отечественных записках” были опубликованы поэма “Андрей”, сцена “Безденежье” и несколько рецензий, а в “Петербургском сборнике” — поэма “Помещик”, повесть “Три портрета” и два стихотворных перевода Тургенева. 4 Во второй половине января 1847 г. Тургенев выехал из Петербурга за границу; в Россию он возвратился во второй половине июня 1850 г. ( Клеман . С. 42—55). 5 Ошибка памяти Гончарова: “Сон Обломова. Эпизод из неоконченного романа” был опубликован не в 1848, а в марте 1849 г. (“Литературный сборник с иллюстрациями”, изданный журналом “Современник”). 6 Статья Гончарова под таким заглавием неизвестна. Вероятно, речь идет о статье “Лучше поздно, чем никогда”, задуманной как возражение критикам романа. “Этот критический анализ моих книг возник из предисловия, которое я готовил было ...
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: свидетельств и воспоминаний П. В. Анненкова, А. В. Никитенко, Л. Н. Майкова 1 , по частично уцелевшей переписке ее участников 2 , наконец, из посвященной ей “Необыкновенной истории“, созданной в 1875—1878 годах. Ни мемуаристы, ни сам Гончаров не претендовали, однако, да и по понятным причинам не могли претендовать на всесторонний и объективный анализ события, предоставляя это будущему исследователю эпохи. Но и собственно научное ее освещение с самого началу приобрело явно одностороннюю направленность. Со времени работ Е. А. Ляцкого 3 и, в сущности, по сей день господствующим здесь оставался подход психологический или даже психопатологический. Конечно, и в его рамках были значительные отличия. Так, Б. М. Энгельгардт в своем обстоятельном комментарии к переписке Тургенева с Гончаровым времени конфликта 4 не удовлетворился ссылками Ляцкого на “подозрительность и мнительность“ Гончарова, преобразившихся с годами в “страшную болезнь“, достойную “сострадания к охваченному ею человеку“ 5 . Исследователь не только заново проследил все психологические перипетии события, но и уделил значительное внимание тем внешним обстоятельствам (неравенство условий для творческой работы у Гончарова и Тургенева, совпадение по времени публикаций этих авторов и т. д.), ...
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: 1855 года), в котором опубликована одобрительная статья А. В. Дружинина об очерке «Русские в Японии в конце 1853 и в начале 1854 годов» и первая часть романа И. С. Тургенева «Рудин». ( ЦГИАЛ , ф. 777, оп. 27, № 288, л. 4). Января 10. Вышел из печати № 1 «Отечественных записок» (ц. р. 1 января), в котором опубликована одобрительная статья С. С. Дудышкина об очерках «Русские в Японии», «Из Якутска», «Атлантический океан и остров Мадера», «Ликейские острова» и «Манила». ( ЦГИАЛ , ф. 777, оп. 27, № 288, л. 4). Письмо к Н. А. Некрасову: благодарит за присылку № 1 «Современника» и выражает удовлетворение статьей Дружинина как «поджигающей к дальнейшему труду». Обещает вечером быть у него. ( СС , VIII, 275). Января 11. Из дневника А. В. Дружинина: «Гончаров ужасно доволен моей статьей о русских в Японии». ( ЦГАЛИ , ф. 168, оп. 1, № 108, л. 191). И. А. ГОНЧАРОВ . Фотография...
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: и я, конечно, рукоплескал им и теперь благословляю руку, совершившую их! Но как я жил в тесном кругу, обращался часто с литераторами и с одними ими, и сам принадлежал к их числу, то, конечно, мне лучше и ближе видно было то, что совершалось в литературе: как мысли о свободе проводились здесь и в Москве Белинским, Герценом, Грановским и всеми литературными силами совокупно, проникали через журналы в общество, в массу, как расходились и развивались эти добрые семена и издалека приготовляли почву для реформы, то есть как литература с своей стороны облегчила для власти совершение первой великой реформы: освобождение крестьян, приготовив умы, пристыдив крепостников, распространив понятия о правах человека и т. п. Все это я видел, будучи внизу, и конечно неоднократно выражал мысль, что литература сослужила верную службу царю и России. Заслуга, конечно, принадлежит Преобразователю 154 : ибо без него десять литератур не сделали бы ничего! Еще император Николай Павлович, не читавший конечно ни Белинского, ни Герцена, ни Грановского, как слышно было, созвал некоторых предводителей...
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: и воспоминаний П. В. Анненкова, А. В. Никитенко, Л. Н. Майкова 1 , по частично уцелевшей переписке участников 2 и, наконец, — из «Необыкновенной истории» 3 , созданной автором «Обрыва» в 1875—1878 годах. Ни мемуаристы, ни Гончаров не претендовали, однако, да и не могли по понятным причинам претендовать на всесторонний и объективный анализ события, предоставляя эту задачу будущему исследователю эпохи. Но и собственно научное ее освещение с самого начала приняло явно одностороннюю направленность. Со времени работ Е. А. Ляцкого 4 и, в сущности, по сей день господствующим оставался здесь подход психологический или даже психопатологический. Конечно, и в рамках данного подхода были значительные отличия. Так, Б. М. Энгельгардт в своем обстоятельном комментарии к переписке Тургенева с Гончаровым времени конфликта 5 не удовлетворился ссылками Ляцкого на «подозрительность и мнительность» Гончарова, преобразившимися с годами в «страшную болезнь», достойную лишь «сострадания к охваченному ею человеку» 6 . Ученый не только заново и детально проследил все психологические перипетии исследуемого события, но ...