• Приглашаем посетить наш сайт
    Прутков (prutkov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "REVIEW"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Постнов. Эстетика И. А. Гончарова. Источники.
    Входимость: 4. Размер: 24кб.
    2. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 3. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 38кб.
    3. Обломов: Примечания. 5. Понятие <обломовщина> в критике XIX-XX вв.
    Входимость: 2. Размер: 86кб.
    4. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 10.
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    5. Краснощекова. И. А. Гончаров и А. И. Герцен.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    6. Обломов: Примечания. 4. Литературная родословная романа.
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    7. Гончаров — И. И. Льховскому, 2/14 августа 1857.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    8. Список условных сокращений: Гончаров. ПCC. Т. 1.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    9. Гончаров — Стасюлевичу М. М., 2 февраля 1869.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    10. Обломов: Примечания. 9. Темы и мотивы романа в русской и зарубежной литературе.
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    11. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Вступление. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    12. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 1. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 56кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Постнов. Эстетика И. А. Гончарова. Источники.
    Входимость: 4. Размер: 24кб.
    Часть текста: история // Собрание российской публичной библиотеки. — Пг., 1924. — Т. 2: Материалы и исследования. — Вып. 1. Гончаров И. А. Обломов. — Л.: Наука, 1987. — 696 с. Гончаров И. А. Фрегат “Паллада“. — Л.: Наука, 1986. — 880 с. Гончаров И. А. Автобиография. 16 декабря 1858. — ГПБ, ф. 206, № 1. Гончаров И. А. Духовное завещание. — ГПБ, ф. 206, № 2. Гончаров И. А. Необыкновенная история. — ГПБ, ф. 206, № 5. Гончаров И. А. Письма к А. В. Никитенко. — ГПБ, ф. 206, № 21. Гончаров И. А. Письмо к П. Н. Полевому. — ГПБ, ф. 206, № 24. И. А. Гончаров в воспоминаниях современников. — Л.; Худож. лит., 1969. — 360 с. И. А. Гончаров в русской критике. — М.: Худож. лит., 1958. — 360 с. И. А. Гончаров и И. С. Тургенев. По неизданным материалам Пушкинского дома. — Пг: Академия, 1923. И. А. Гончаров и И. С. Тургенев. По неизданным материалам Пушкинского дома. — Пг: Академия, 1923. ЛИТЕРАТУРА Абди Хаджи М. Принципы типизации в романе И. А. Гончарова “Обломов“: Дис. ... канд. филол. наук. — М., 1981. — 128 с. Азбукин В. И. А. Гончаров в русской критике (1847—1912). — Орёл, 1916. — 293 с. Айхенвальд Ю. И. Гончаров // Силуэты русских писателей. — М.: Научное слово, 1906. — Вып. 1. — С. 136—151. Алексеев А. Д. Библиография И. А. Гончарова (1832—1964). — Л.: Наука, 1968. — 232 с. Алексеев А. Д. Летопись...
    2. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 3. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 38кб.
    Часть текста: и общественного движения. М. — Л., 1961. Т. 6. С. 85. 3 Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. Л., 1973. С. 128. 4 Гончаров И. А. Необыкновенная история (Истинные события) // Сборник Российской Публичной библиотеки. Т. 2. Материалы и исследования. Вып. 1. Пгд, 1924. С. 10—11. Далее «Необыкновенная история» цитируется по этому изданию. 5 Цит. по: Гейро Л. С. История создания и публикации романа «Обломов» // И. А. Гончаров. Обломов. Роман в четырех частях (Литературные памятники), издание подготовила Л. С. Гейро. Л., 1987. С. 554. Далее текст романа цитируется по этому изданию. 6 Там же. С. 530. 7 См.: Страхов В. И. О творческом процессе И. А. Гончарова (Работа над «Сном Обломова») // Уч. зап. Саратовского пед. ин-та, 1957. Вып. 29. С. 185—214. 8 Необыкновенная история. С. 131. 9 Об этом см.: Краснощекова Е. А. Критическое наследие И. А. Гончарова // Гончаров-критик. М., 1981. С. 18—20. 10 Турбин В. Н. Герои Гоголя. М., 1983. С. 124—125. 11 Гоголь Н. В. Собр. худ. произв.: В 5 т. М., 1959. Т. 5. С. 223. Далее цитирую по этому изданию с указанием страниц в тексте. 12 Энгельгардт Б. М. Неизданная повесть И. А. Гончарова «Лихая болесть» // Звезда, 1936. № 1. С. 233. 13 Фельетоны сороковых годов. М. — Л., 1930. С. 25. Далее очерк цитирую по этому изданию. Ю. Г. Оксман («Неизвестные фельетоны Гончарова» в этом издании) увидел в женихе предтечу учителя Козлова из «Обрыва». «Как ты не понял одного из...
    3. Обломов: Примечания. 5. Понятие <обломовщина> в критике XIX-XX вв.
    Входимость: 2. Размер: 86кб.
    Часть текста: о чем свидетельствуют два письма Е. Я. Колбасина к И. С. Тургеневу. В первом (от 2 декабря 1856 г.) Колбасин сообщал о циркулировавших в литературных кругах слухах: «Говорят, что Гончаров наконец покончил с своею „Обломовщиною”, он продал ее уже в „Русский вестник” по 200 рублей за лист и что с нового года начнется печатание» ( Тургенев и круг «Современника ». С. 303). Ту же тему, но с явно недоброжелательным по отношению к Гончарову оттенком Колбасин развивает в письме от 15 января 1857 г., называя уже цифру 300 р. за лист (Там же. С. 317). Как «Обломовщина» новый роман Гончарова фигурирует и в дневниковой записи А. В. Дружинина от 13 марта 1856 г. (см.: Дружинин. Дневник . С. 378). Предварительное название будущего произведения отражало ту его линию, которая отчетливее всего, несколько даже прямолинейно проведена в главах части первой романа, предшествующих «Сну Обломова». Гончаров, как известно, был менее всего доволен именно частью первой романа, в значительной степени написанной до плавания на фрегате «Паллада», о чем говорил неоднократно, в частности в «Необыкновенной истории» (конец 1870-х гг.): «...в этой первой части заключается только введение, пролог к роману, комические сцены Обломова с Захаром — и только, а романа нет! Ни Ольги, ни Штольца, ни дальнейшего развития характера Обломова!». Характерно, что уже в главе «От Кронштадта до мыса Лизарда» «Фрегата „Паллада”», впервые напечатанной в ноябрьской книжке «Русского вестника» за 1858 г., Гончаров, перенесясь на «почву родной Обломовки», отступает от критических мотивов,...
    4. Алексеев А. Д.: Летопись жизни и творчества Гончарова. Часть 10.
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: службу пожалован орденом Владимира третьей степени. ( Огни , 178). Письмо к Е. Е. Капнист: благодарит за приглашение на обед по случаю награждения орденом Владимира третьей степени. Делает визиты министру внутренних дел П. А. Валуеву, товарищу министра А. Г. Тройницкому и начальнику Главного управления по делам печати М. Н. Похвисневу. (« Ежемесячные сочинения », 1903, № 1, стр. 13). Января 2. Уведомляет Е. Е. Капнист о том, что по причине простуды не сможет быть у них на обеде. (« Ежемесячные сочинения », 1903, № 1, стр. 13). Января 24. Письмо к А. Ф. Писемскому по поводу запрещения цензурой его драмы «Поручик Гладков». «Я много говорил в Совете [Главного управления по делам печати] о вашей драме ... и о том, как бы хорошо поставить ее поскорее на сцену. Я предложил прослушать ваше чтение ... ». (« Новь », 1888, № 7, стр. 142). Января 25. Отрицательный отзыв о драме гр. В. А. Соллогуба «Местничество», ранее запрещенной театральной цензурой: «Во всей драме господствует историческая неверность и художественная неправда». ( РС , 1911, III, 478—480). Января 29. Приглашает О. А. Новикову к гр. Бобринским на чтение драмы А. Ф. Писемского «Поручик Гладков». ( ИРЛИ , ф. 137, оп. 2, № 17). Февраля 3. Отзыв о ранее запрещенной передовой статье газеты «Современный листок»: считает печатание статьи возможным, если цензурный комитет не имеет каких-либо особенных поводов к ее запрещению. ( РС , 1911, III, 481—483). Статья предназначалась для № 4, опубликована в № 13 от 15 февраля. Февраля 9. Написан «Краткий отчет об общем направлении периодических изданий с 1 сентября 1865 г. по 1 января 1867 г.»,...
    5. Краснощекова. И. А. Гончаров и А. И. Герцен.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: логику критика, но совершенно очевидно, что от контраста в угоду временным эстетическим предпочтениям (поощрение “натурализма”), прежде всего, пострадала оценка Гончарова. Однако сегодня и сам принцип безусловного противопоставления двух современников видится мало продуктивным хотя бы уже потому, что оба автора одинаково были подвержены влияниям тех же самых русских предшественников в прозе, а также представителей философии и литературы Европы. К примеру, очевидна связь обоих прозаиков с традициями эпохи Просвещения и ее русскими последователями. В герценовской повести “Записки одного молодого человека” (1840—1841) конспективно воссозданы этапы воспитания-взросления юноши в школе жизни, раскрыта закономерность изживания романтизма юности (“молодой человек делается просто “человек”). В “Обыкновенной истории” (1847) жанр “романа воспитания” воплотился уже со всей полнотой признаков. Эта же ранняя повесть Герцена вспоминается и при чтении “Сна Обломова” (1849). Беспощадно сатирическое описание городка Малинова и его обитателей (“полное...
    6. Обломов: Примечания. 4. Литературная родословная романа.
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: (конец 1860-х гг.; опубл. 1938) ) . Но то, что говорит писатель по поводу связи «Обломова» с первой частью «трилогии», романом «Обыкновенная история», носит общий характер: Гончаров пишет о связи эпох и преемственности образов главных героев романов; так, обозначена связь между Надинькой из «Обыкновенной истории» и Ольгой Ильинской, — образами, по мнению Гончарова (не бесспорному) сливающимися в один синтетический образ Надиньки-Ольги. Творчество Гончарова 1830—1850-х гг. дает основания говорить о целом ряде предварительных набросков к сюжетным и характерологическим линиям «Обломова». Исследователи творчества писателя (в том числе Б. М. Энгельгардт и А. Г. Цейтлин) обнаруживают в герое ранней повести «Лихая болесть» Тяжеленко отдаленную предтечу Ильи Ильича Обломова; там же прозвучал и мотив «всепоглощающего сна». 230 А. Мазон высказал предположение, что один из мотивов другой ранней повести Гончарова «Счастливая ошибка» (письмо старосты и беседа героя с управляющим) послужил эскизом для известного эпизода романа «Обломов». 231 Своеобразной прелюдией к комическим диалогам Обломова с Захаром являются сцены между хозяином и слугой в «Иване Савиче Поджабрине»; в очерках предвосхищены и другие сюжетные линии романа и колоритные черты описываемого в нем быта. 232 Некоторые детали будущего романа в эмбриональном виде присутствуют в фельетоне «Письма столичного друга к провинциальному другу» и «этюде» «Хорошо или...
    7. Гончаров — И. И. Льховскому, 2/14 августа 1857.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: деле, так уж теперь опять не одни. Я утопал в такой же лжи, и не раз, и признаюсь, никак не ожидал, чтоб Вы, не зараженные романтизмом, вооруженные юмором и анализом, позднейший человек, заразились таким злом и погрязли в нем до потери сил, до утраты бодрости. Вы заступили место другого, делаете все то же, что он и клянете ее, зачем она делала это с другим, по страсти, что делает с Вами по привычке, или за деньги: где логика? Уныние Ваше подозрительно: еслиб Вы освободились действительно, Вы бы не унывали, а радовались, занялись бы и были бы бодры и веселы. — Кобылин этот должен быть дурак: зачем он рассылает шрифт к хозяину? Когда же выйдет путешествие в свет? 1 В январе — когда пройдет благоприятное время для продажи. Мне жаль, что оно остановилось. Что касается до предисловия, то если у Вас выдастся в самом деле свободная минута, moment lucide, 2 пользуйтесь и пишите скорей, не надеясь на то, что еще долго не понадобится и время будет впереди: того и гляди обманетесь. А мне самому, признаюсь, не хотелось бы возиться с этим. Отправив ко мне свое письмо, Вы должны были тотчас получить от меня письмо (третье из Мариенбада), в котором я объяснил, чтобы о Фаддееве оставили фразу в покое и чтоб Кобылин не смущался ею: до текста ему дела нет, или же распорядитесь Вы — исключите или оставьте, как вздумаете. 2 Я обещал в одном из писем объяснить Вам, что я делаю здесь. Теперь может быть, Вы об этом уже знаете от Юнии Дмитриевны, 3 к которой я писал на днях, но заплатил за письмо в здешней почтовой конторе и потому боюсь, дойдет ли оно. Кроме того я послал ей некоторые пустяки, и именно две маленькие фарфоровые вазочки, а Евгении Петровне 4 судок для сливочного масла на память. Все это очень дурно, но напомнит им меня, а Юниньке принесет, я знаю, непритворное удовольствие. Отсюда поехала в Россию одна барыня, А. М. Яковлева, вдова купца, очень...
    8. Список условных сокращений: Гончаров. ПCC. Т. 1.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. — СПб.: Наука, 1997—... СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ Архивохранилища ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (С.-Петербург). РНБ — Российская Национальная библиотека (С.-Петербург). РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства (Москва). РГИА — Российский государственный исторический архив (С -Петербург). Печатные источники Анненков. Литературные воспоминания — Анненков П. В. Литературные воспоминания / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. В. П. Дорофеева. М., 1960. БдЧ — «Библиотека для чтения» (журнал). Белинский — Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. М., 1976–1982. Бестужев-Марлинский — Бестужев-Марлинский А. А. Соч.: В 2 т. М., 1981. Боград — Боград В. Журнал «Современник». 1847–1866: Указ. содержания. М.; Л., 1959. Бродская — Бродская В. Б. Наблюдения над языком и стилем ранних произведений И. А. Гончарова // Вопросы славянского языкознания. Львов, 1949. Кн. 2. С. 137–167. ВЕ — «Вестник Европы» (журнал). Герцен — Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1954–1965. ГМ — «Голос минувшего» (журнал). Гоголь — Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. [М.,] 1937–1952. Гончаров в воспоминаниях — И. А. Гончаров в воспоминаниях современников / Отв. ред. Н. К. Пиксанов; Подгот....
    9. Гончаров — Стасюлевичу М. М., 2 февраля 1869.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: ѣ сколько формъ 2-й корректуры, то пришлю и ихъ, а не усп ѣ ю сегодня — Вы получите ихъ — или завтра въ теченіи дня или въ Понед. утромъ — съ Вашимъ посланнымъ. Успокойтесь: сверстанныхъ листовъ мн ѣ не нужно (кром ѣ первыхъ двухъ, гд ѣ сд ѣ ланы мной поправки по указаніямъ Софьи Ал.). Я желаю вид ѣ ть эти два листа единственно за т ѣ мъ, чтобъ посмотр ѣ ть, какъ вышли поправки относительно ц ѣ лаго и марать мн ѣ тамъ нечего, разв ѣ что вкрадется такая монструозность, что Вы и сами не потерпите ее. Я управляюсь съ своими корректурами скоро, какъ Вамъ очень хорошо изв ѣ стно, и на этотъ разъ над ѣ юсь, что — еслибъ посп ѣ шность завис ѣ ла отъ меня одного — Вы въ состояніи будете выпустить Мартовскую книжку — 28 февраля. „ Отд ѣ лалъ я Васъ: говорите Вы — и право напрасно. Вы — отд ѣ лали, а не я. Вы приб ѣ жали ко мн ѣ и сд ѣ лали мн ѣ „зв ѣ роподобное“ лицо за то только, что я хот ѣ лъ сд ѣ лать исключеніе въ первыхъ двухъ отосланныхъ въ тоже утро (за 3 часа до Васъ) формахъ, такъ что едва ли он ѣ достигли типографіи, а поправокъ въ нихъ сд ѣ лать никакъ не посп ѣ ли, сл ѣ доват. не начали и печатать — и останавливать было нечего. А Вы такъ смутились отъ моей просьбы, что сов ѣ товали мн ѣ д ѣ лать поправки самому , безъ постороннихъ. Я бы радъ былъ: что за охота тревожить другихъ, да иногда въ такой куч ѣ печатныхъ словъ и не усмотришь. — В ѣ дь мы уговорились, что печатать безъ доставки отъ С. А. не станутъ: сл ѣ дов. останавливать Вамъ было въ типографіи нечего, а Вы хот ѣ ли только испугать меня, думая „онъ де лучше л ѣ ниться не станетъ“, тогда ...
    10. Обломов: Примечания. 9. Темы и мотивы романа в русской и зарубежной литературе.
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: в Обломовке, отчасти повторилась в комедии А. Н. Островского «Свои собаки грызутся, чужая не приставай» (1861), где кухарка Матрена (д. 1, явл. 2), подобно героям романа Гончарова, предлагает избавиться от принесенного почтальоном письма: «Нет, право, лучше назад отдадим от греха. Кто к нам письма писать станет? Кому нужно! Ведь письма-то пишут, коли дела какие есть али знакомство; а у нас что!». 598 А. Ф. Писемский в главе VII «Окончательная перемена» части пятой романа «Взбаламученное море» (1863), рассуждая об успехе, который имели произведения Пушкина, Тургенева, Островского, Гончарова у «прекрасного пола» (в отличие от его собственных «слабых творений»), с некоторой иронией рассказывал о восторженной, экзальтированной читательнице, покоренной образами Ильи Ильича Обломова и Ольги Ильинской: «„Ольга” Гончарова, на наших глазах, произвела на одну очень милую, умную и молодую даму такое впечатление, что она зажала себе глаза рукой, закачала головой и произнесла: „О, как бы я хотела встретить Обломова, полюбить его и влюбить в себя”». 599 Ф. М. Достоевский в повести «Записки из подполья» (1864) воспользовался формулой «жалкие слова» из романа Гончарова, устранив комическую тональность, но подчеркнув факт «заимствования» курсивом и кавычками. «Жалкие слова» в повести Достоевского — это риторические упражнения в садистско-мазохистском стиле подпольного героя, увлеченного жестокой «игрой»; он упрекает жертву своего мстительного...