• Приглашаем посетить наш сайт
    Короленко (korolenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "V"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1VAL
    1VALE
    1VALENTINE
    1VALET
    1VALLEY
    4VAN
    1VANYA
    1VAT
    1VENGEANCE
    2VENUS
    2VER
    13VERLAG
    1VERS
    2VERSE
    1VERSO
    12VERY
    1VESPER
    8VETO
    2VICE
    3VICTOR
    2VICTORIA
    1VIDAL
    12VIE
    1VIEL
    1VIER
    4VIEW
    1VIEWS
    4VILLA
    3VILLE
    3VIN
    1VIRUS
    12VIS
    4VISA
    4VITA
    2VITAE
    1VITE
    2VIVE
    5VIVRE
    2VOCATION
    2VOCE
    1VODKA
    4VOGEL
    3VOGUE
    10VOIL
    1VOILE
    2VOIR
    48VOL
    1VOLTAIRE
    3VOLUME
    68VON
    2VOS
    8VOTRE
    106VOUS
    4VOYAGE
    3VOYAGEUR

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову VOL

    1. Необыкновенная история. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 91кб.
    Часть текста: Знакомство писателей, очевидно, произошло вскоре после этого: в декабре 1846 г. они уже были знакомы ( Летопись . С. 26). Не исключено, однако, что знакомство это состоялось ранее — в середине 1840-х годов в Петербурге в доме Н. А. Майкова. 3 В 1846 г. в “Отечественных записках” были опубликованы поэма “Андрей”, сцена “Безденежье” и несколько рецензий, а в “Петербургском сборнике” — поэма “Помещик”, повесть “Три портрета” и два стихотворных перевода Тургенева. 4 Во второй половине января 1847 г. Тургенев выехал из Петербурга за границу; в Россию он возвратился во второй половине июня 1850 г. ( Клеман . С. 42—55). 5 Ошибка памяти Гончарова: “Сон Обломова. Эпизод из неоконченного романа” был опубликован не в 1848, а в марте 1849 г. (“Литературный сборник с иллюстрациями”, изданный журналом “Современник”). 6 Статья Гончарова под таким заглавием неизвестна. Вероятно, речь идет о...
    2. Обыкновенная история. Примечания (Часть 5).
    Входимость: 2. Размер: 56кб.
    Часть текста: и прозе романтиков. Корсар — герой одноименной поэмы (1814) Д. Н. Г. Байрона, воплощение романтического зла; поэма стала источником многочисленных подражаний (трагедия В. Н. Олина «Корсер» (1828); юношеская поэма М. Ю. Лермонтова «Корсар» (1828) и др.). См. также роман В. Скотта «Морской разбойник» (1822; рус. пер. — 1829); роман Ф. Купера «Красный морской разбойник» (1828; рус. пер. — 1832; переводился также под зато. «Красный корсар»); «сатанинскую» повесть Э. Сю «Пират Кернок» (1829) и его же «морские» романы с образами демонических разбойников; роман О. де Бальзака «Пират Аргоу» (1836) и др. О значении образа поэта в эстетике романтизма см.: Маркович В. М. Тема искусства в русской прозе эпохи романтизма // Искусство и художник в русской прозе первой половины XIX века. Л., 1989. С. 5—42. С. 268—269. В одной повести местом действия избрал он Америку; обстановка была роскошная ~ изгнанник, похитивший свою возлюбленную. ~ Целый мир забыл их ~ Европеец был соперник героя. — Сюжет повести ориентирован на классические образцы романтической прозы, прежде всего повести Ф.-Р. Шатобриана «Атала» (1801) и «Рене» (1802), изображающие жизнь изгнанника-европейца среди американских индейцев. С. 269. Трудится бездарный труженик; талант творит легко и свободно...», см. также с. 343: — Нет! — сказал он со злостью, — если погибло для меня благородное творчество в сфере изящного, так я не хочу и труженичества... — Противопоставление творчества-вдохновения творчеству-труженичеству — одно из романтических «общих мест» (ср. разработку этого мотива в...
    3. Энгельгардт. «Путешествие вокруг света И. Обломова». Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: С. 103. Ничего существенного не вносит и последняя работа Ляцкого, посвященная специально «Фрегату “Паллада”» в № 1—4 пражского журнала “Slavia” ( Ляцкий Е. А. Гончаров в кругосветном плавании // Slavia. Časopis pro slovenskou filologie. 1922—1923. Roč. 1—4; отд. изд. Прага, 1922. — Т. О. ). 6 “Об отплытии из Кронштадта трех военных судов и одной яхты к Восточным берегам Сибири” // Морской сборник. 1853. № 9. С. 245—252; «Военный транспорт “Неман”» // Там же. 1853. № 10. С. 23—26. 7 Гончаров И. А. Воспоминания. И. На родине // Собр. соч. 1952—1955 . Т. 7. С. 239. “Наставник” и “крестный”, упоминаемый здесь под фамилией Якубов, — Н. Н. Трегубов. — Mazon . P. 8—10; Потанин Г. Н. Воспоминания о Гончарове // ИВ. 1903. № 4. С. 100—103. (См. также: Воспоминания современников . С. 466—468. Следует отметить, что мемуары Потанина содержат ряд неточностей, в ...
    4. Обломов: Примечания. 8. Критические отзывы о романе. Страница 6.
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    Часть текста: и Марку Волохову) в способности такой объединяющей людей любви. «У всех троих, — писал критик, — есть общая черта: рассудок у них преобладает над чувством, расчет над голосом сердца. <...> Штольц, Марк Волохов, дядя Александра только разумом понимают преимущество нравственного идеала, как понимают устройство какой-нибудь полезной машины, но сердцем они мало любят людей и не верят в божественную тайну мира, — вот почему в их добродетели есть что-то сухое, жестокое и самолюбивое» (Там же. С. 182, 184). По мысли Мережковского, Штольц, как образ деятельного, предприимчивого человека, был «обречен» на антипатию русских читателей, потому что они не могли не чувствовать явно не выраженную, но угадываемую неприязнь к нему самого романиста. В статье «А. С. Пушкин» (1896) критик с сожалением говорил о том, что русские писатели XIX в. не унаследовали пушкинскую традицию прославления героического, деятельного начала, «наиболее полное историческое воплощение» которого автор «Медного всадника» дал в образе Петра. 548 «Если бы, — говорится в статье, — иностранец поверил Гоголю, Тургеневу, Гончарову, то русский народ должен бы представиться ему народом, единственным в истории отрицающим самую сущность исторической воли». 549 У Тургенева, по мысли критика, — бесконечная галерея «героев слабости, калек, неудачников» и «единственный сильный русский человек — нигилист Базаров». Но автор «Отцов и детей» не может простить ему силы. «Гончаров, — пишет Мережковский, — пошел еще дальше по этому опасному пути. Критики видели в „Обломове” сатиру, поучение. Но роман Гончарова страшнее всякой сатиры. Для самого поэта в этом художественном синтезе русского...
    5. Обломов: Примечания. 9. Темы и мотивы романа в русской и зарубежной литературе.
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: перемена» части пятой романа «Взбаламученное море» (1863), рассуждая об успехе, который имели произведения Пушкина, Тургенева, Островского, Гончарова у «прекрасного пола» (в отличие от его собственных «слабых творений»), с некоторой иронией рассказывал о восторженной, экзальтированной читательнице, покоренной образами Ильи Ильича Обломова и Ольги Ильинской: «„Ольга” Гончарова, на наших глазах, произвела на одну очень милую, умную и молодую даму такое впечатление, что она зажала себе глаза рукой, закачала головой и произнесла: „О, как бы я хотела встретить Обломова, полюбить его и влюбить в себя”». 599 Ф. М. Достоевский в повести «Записки из подполья» (1864) воспользовался формулой «жалкие слова» из романа Гончарова, устранив комическую тональность, но подчеркнув факт «заимствования» курсивом и кавычками. «Жалкие слова» в повести Достоевского — это риторические упражнения в садистско-мазохистском стиле подпольного героя, увлеченного жестокой «игрой»; он упрекает жертву своего мстительного красноречия в том, что та не смогла распознать «игры»: «Ты пришла потому, что я тебе тогда жалкие...