• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1991"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Отрадин. Проза И. А. Гончарова в литературном контексте. Примечания.
    Входимость: 9. Размер: 62кб.
    2. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 1. Примечания.
    Входимость: 8. Размер: 56кб.
    3. Гейро. «Сообразно времени и обстоятельствам...». Примечания.
    Входимость: 6. Размер: 70кб.
    4. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 2. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 30кб.
    5. Бреславец. И. А. Гончаров и японский писатель Нацумэ Сосэки: восточный халат Обломова.
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    6. Постнов. Эстетика И. А. Гончарова. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 45кб.
    7. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману.
    Входимость: 3. Размер: 58кб.
    8. Обломов: Примечания. 9. Темы и мотивы романа в русской и зарубежной литературе.
    Входимость: 3. Размер: 51кб.
    9. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 3.
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    10. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 3. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    11. ПCC 1997. Т. 1. От редакции: Гончаров.
    Входимость: 3. Размер: 42кб.
    12. Список условных сокращений: Гончаров. ПCC. Т. 1.
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    13. Уба. Имя героя как часть художественного целого.
    Входимость: 2. Размер: 41кб.
    14. Обломов. Рукописные редакции. Часть 4. Глава 8.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    15. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 4. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    16. Дановский. Постижение художественного мира И. А. Гончарова в средней школе.
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    17. Обломов: Примечания. Список условных сокращений.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    18. Недзвецкий. Гончаров (История всемирной литературы 1991)
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    19. Обломов: Примечания. 11. Переводы романа.
    Входимость: 2. Размер: 85кб.
    20. Обломов: Примечания. 10. Инсценировки романа.
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    21. Обыкновенная история. Примечания (Часть 5).
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    22. Бельская. Тургенев и Гончаров: этико-философские взгляды писателей.
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    23. Тирген. Замечания о рецепции Гончарова в немецкоязычных странах.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    24. Мельник. «Обломов» как православный роман.
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    25. Обломов: Примечания. 5. Понятие <обломовщина> в критике XIX-XX вв.
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    26. Сапченко. «Фрегат «Паллада» И. А. Гончарова и материалы карамзинского «Вестника Европы».
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    27. Пырков. Роман И. А. Гончарова «Обломов». Особенности ритмического построения.
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    28. Биография
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    29. Кибальчич. Гончаров и Дюамель.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    30. Обломов: Примечания. 4. Литературная родословная романа. Страница 2.
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    31. Письмо А. Н. Майкова к сыновьям с воспоминаниями о И. А. Гончарове
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    32. Постнов. Эстетика И. А. Гончарова. Источники.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    33. Смирнова. Письма семьи Гончаровых-Симон Андрэ Мазону.
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    34. Обломов: Примечания. 3. Прототипы романа. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    35. Иван Савич Поджабрин: Очерки. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    36. Недзвецкий. И. А. Гончаров — оппонент романа «Что делать?».
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    37. Обыкновенная история. Примечания (Часть 4).
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    38. Письма столичного друга к провинциальному жениху. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    39. Громова. К родословной Е. В. Толстой.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    40. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 2.
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    41. Звиняцковский. Мифологема огня в романе «Обломов».
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    42. Кондратьев. Трагические итоги духовной биографии Обломова.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    43. Пырков. «Сон Обломова» и «Щит Ахилла».
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    44. Краснощекова. И. А. Гончаров.
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    45. Недзвецкий. И. А. Гончаров-романист и художник. Глава 4.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    46. Володина. Герои романа И. А. Гончарова «Обрыв» как читатели.
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    47. Кутейников. И. А. Гончаров и особенности русской национальной культуры.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Отрадин. Проза И. А. Гончарова в литературном контексте. Примечания.
    Входимость: 9. Размер: 62кб.
    Часть текста: стихотворения // Современник. 1851. № 2. Отд. III. С. 54. *8 Дружинин  А. В. Иван Савич Поджабрин. Повесть г. Гончарова // ЦГАЛИ. Ф. 167. Оп. 3. Ед. хр. 17. *9 [ Анненков  П. В.] Заметки о русской литературе прошлого года // Современник. 1849. № 1. Отд. III. С. 31. *10 Там же. С. 32. *11 Там же. С. 37—38. *12 Некрасов  Н. А. Полн. собр. соч. и писем. Т. 12. С. 133. *13 Григорьев , Аполлон. Литературная критика. М., 1967. С. 327. *14 Там же. *15 Цейтлин  А. Г. И. А. Гончаров. М., 1950. С. 47; Евстратов  Н. Г. Гончаров на путях к роману (к характеристике раннего творчества) // Учен. зап. Уральского пед. ин-та. Уральск, 1955. Т. II. Вып. 6. С. 171—215; Демиховская  О. А. Традиции Гоголя в творчестве И. А. Гончарова 1840-х годов (Очерк «Иван Савич Поджабрин») //Учен. зап. Пермского ун-та, 1960. Т. XIII. Вып. 4. С. 83—92. *16 Пиксанов  Н. К. Белинский в борьбе за Гончарова // Учен. зап. Ленингр. ун-та. 1941. № 76. Вып. 11. С. 62; Цейтлин  А. Г. Указ. соч. С. 46—49; Краснощекова  Е. А. Комментарий // Гончаров  И. А. Собр. соч. Т. 1. С. 522—525. *17 Переверзев  В. Ф. У истоков русского реализма. М. 1989. С. 723. *18 Анненков  П. В. Указ. соч. С. 32. *19 Даль , Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М. 1978. Т. 1. С. 546. *20 Тургенев  И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. М.; Л., 1966. Т. 12. С. 116. *21 Русская повесть XIX века. Л., 1973. С. 234 (автор раздела В. Э. Вацуро). *22 Достоевский  М. М. Указ. соч. С. 101. *23 Да Понте  Л. Дон Жуан., М., 1959, С. 57. *24 Гоголь  Н. В. Собр. соч.: В...
    2. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 1. Примечания.
    Входимость: 8. Размер: 56кб.
    Часть текста: анализ и оправдание лучших сторон романтизма сочетаются с весьма принципиальной и глубокой критикой „духа времен“, пафоса 40-х годов, присущего и писателям натуральной школы» ( Сахаров В. И. «Добиваться своей художественной правды». Путь И. А. Гончарова к реализму // Контекст. Литературно-теоретические исследования. 1991. М., 1991. С. 122). 4 Setchkarev Vs. Ivan Goncharov. His Life and His Works. Würzburg, 1974. P. 43. 5 Из отзыва В. П. Боткина // Литературная мысль. Пб., 1923. Альм. 2. С. 190. 6 В. М. Две прошедшие недели // Ведомости С.-Петерб. гор. полиции. 1847. № 54. 8 марта. 7 А. Г. (Григорьев А. А.) Обозрение журналов за март 1847 г. // Моск. гор. листок. 1847. № 66. 28 марта. Ф. Булгарин, отвечая Григорьеву как «ультранатуралисту „натуральной школы“», постарался обратить спор вокруг оценки романа Гончарова против этой ненавистной ему «школы». (Ф. Б. (Булгарин Ф. В.) Журнальная всякая всячина // Северная пчела. 1847. № 81. 12 апр.) О полемике сразу за публикацией романа, в которой также участвовали Я. Я. Я. (Брант Л. В.) и В. Г. Белинский, см.: Краснощекова Е. А. Комментарии // Гончаров И. А. Указ. собр. соч. Т. 1. С. 493—494. 8 Галахов А. Д. Русская литература в 1847 году // Отечественные записки. 1848. № 1. Отд. 5. С. 18. Правда, в этой же статье осторожно не одобрялось намерение изобразить в герое «романтизм в гиперболических...
    3. Гейро. «Сообразно времени и обстоятельствам...». Примечания.
    Входимость: 6. Размер: 70кб.
    Часть текста: учеба. 1931. № 9. С. 108—119; Злобин В. Н. Как создавался “Обрыв” // Лит. учеба. 1937. № 7. С. 30—47; Цейтлин А. Г. И. А. Гончаров. М., 1950. С. 216—281; Груздев А. И. , Добровольский Л. М. Набросок неосуществленного продолжения романа “Обрыв” // Лит. архив. Т. 3. М.; Л., 1951. С. 85—89; Пиксанов Н. К. Роман И. А. Гончарова “Обрыв” // Уч. зап. Ленингр. гос. ун-та, № 173. 1954. С. 186—257; Рыбасов А. М. Примечания // Гончаров И. А. Собр. соч. М., 1954. Т. 6. С. 431—448; Чемена О. М. И. А. Гончаров и семейная драма Майковых // Вопросы изучения рус. лит-ры XI—XX вв. М.; Л., 1958. С. 185—195; Бейсов П. С. Гончаров и родной край. Куйбышев. 1960. С. 5—87; Чемена О. Этапы творческой истории романа И. Гончарова “Обрыв” // Рус. литература. 1961. № 4. С. 195—208; Политыко Д. А. Роман И. А. Гончарова “Обрыв”. Минск, 1962. С. 42—69; Чемена О. М. Создание двух романов. Гончаров и шестидесятница Е. П. Майкова. М., 1966; Пиксанов Н. К. Роман Гончарова “Обрыв” в свете социальной...
    4. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 2. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 30кб.
    Часть текста: Цит. по: Гончаров И. А. «Фрегат „Паллада“». Указ. изд. С. 722. 6 Орнатская Т. И. История создания «Фрегата „Паллада“» // И. А. Гончаров. «Фрегат „Паллада“». Указ. изд. С. 786. 7 Чичерин А. В. Очерки по истории русского литературного стиля. Повествовательная проза и лирика. М., 1977. С. 163, 165. 8 Setchkarev Vs. Ivan Goncharov. His Life and his Works. Würzburg, 1974. P. 110. 9 См. об истории написания и публикации книги: Орнатская Т. И. Указ. соч. 10 Энгельгардт Б. М. Неизданная повесть Гончарова «Лихая болесть» // Звезда. 1936. № 1. 11 Цит. по: Цейтлин А. Г. Указ. кн. С. 447—448. 12 Герцен А. И. Соч: В 9 т. М., 1958. Т. 9. С. 21. 13 Цит по: Цейтлин А. Г. Указ. кн. С. 448. 14 Ehre M. Oblomov and his Creator. The Life and Art of Ivan Goncharov. Princeton, New Jersey, 1973. P. 149. 15 Мечты юности и детства будущего романиста были связаны с путешествиями в неведомые страны, что стимулировалось и чтением книг, и беседами с воспитателем, отставным моряком Н. Н. Трегубовым. Воспоминания, как известно, имели огромную власть над Гончаровым-художником. 16 Орнатская Т. И. Указ. соч. С. 786. 17 Бестужев-Марлинский А. А. Повести и рассказы. М., 1976. С. 295. «Море» — ключевой...
    5. Бреславец. И. А. Гончаров и японский писатель Нацумэ Сосэки: восточный халат Обломова.
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    Часть текста: внешние отличия, характеристики личности японцев — все привлекало писателя. Пристально вглядываясь в окружающее («Мы так и впились в него глазами: старик очаровал нас с первого раза...»), писатель открывает сходства и соответствия в нравах и обычаях японцев и россиян. «Обилие слуг и вообще всякой дворни, расположившейся у ног знатного феодала, поражает его сходством с привычками старых русских бар и барынь. Глядя на японца, задрапировавшего волнами материи свое ленивое тело, он невольно вспоминает об Обломове и его просторном восточном халате» *1 . Обращение японцев к творчеству Гончарова представляется не случайным. Уже в 1883 году появился роман Фтабатэя Симэя «Плывущее облако» («Укигумо»), сюжетная основа которого была заимствована, по утверждению автора, из романа Гончарова «Обрыв». Позднее, в 1888 году, Фтабатэй Симэй осуществил перевод на японский язык отрывков из романов Гончарова «Обломов» и «Обрыв» *2 . Японский писатель и переводчик Фтабатэй Симэй был одним из зачинателей реалистической художественной прозы в Японии. Свой реалистический метод в литературе он основывал на достижениях российской литературной мысли и критики — трудах Белинского, Добролюбова, Чернышевского, на художественных творениях выдающихся писателей России, в ряду которых достойное место занимал и Гончаров. В сопоставлении Гончарова и Фтабатэя...
    6. Постнов. Эстетика И. А. Гончарова. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 45кб.
    Часть текста: термин от греческого слова aisthetikos (чувствующий, чувственный); сам трактат был написан на латыни. В нем же Баумгартен впервые ввел в употребление термины “субъективный“ и “объективный“. Эстетика осознавалась им как низшее (чувственное) познание в противоположность высшему (рассудочному) и, следовательно, являлась разделом гносеологии (см.: Baumgarten A. Aesthetica. Pt. 1/2: Traiecti cis Viadrum. 1750—1758). Такая постановка проблемы сыграла решающую роль в развитии немецкой классической философии и получила продолжение в трудах Канта, Винкельмана, Шлейермахера, Шеллинга, Гегеля. Как будет показано в дальнейшем, именно эта философская традиция легла в основу эстетических представлений И. А. Гончарова. 2  Следует учитывать, что некоторые вопросы, традиционно подлежащие философско-эстетическому освоению, попутно разрабатывались в смежных отраслях знания, в первую очередь в искусствоведении, и потому есть все основания говорить об эстетике как о разделе теории искусства. Однако круг проблем, поднимаемых ею, заметно отличается — в первую очередь масштабом — от проблематики философской эстетики. Если последнюю интересуют более общие вопросы, такие, как ценностное отношение человека к миру, феномен эстетического восприятия как таковой и т. п., — то эта “малая“ эстетика тяготеет скорее к конкретным вопросам творчества, закономерностям творческого процесса, часто претендуя на роль творческой программы, предназначенной для реального художественного воплощения. См. об этом подробнее: Лекции по истории эстетики / Под ред. М. С. Кагана. — Л., 1973. — 1974. — Кн. 1—2. ...
    7. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману.
    Входимость: 3. Размер: 58кб.
    Часть текста: Адмиралтейская перспектива; Гороховой стала называться в 1756 г. по имени купца Горохова, поставившего здесь первый каменный дом). Берет начало у Адмиралтейства и пересекает четыре административные части города (о частях см. также ниже, с. 568, примеч. к с. 297): 1-ю, 2-ю, 3-ю Адмиралтейские и Московскую. При этом 1-я и 2-я Адмиралтейские части, по свидетельству «Путеводителя» 1843 г., были «предназначены для жительства высшего класса общества, сановников, богатейших купеческих фамилий и иностранцев». «Присутственные места, канцелярии гражданского и военного управления, обширные магазины, лавки и лучшие кондитерские сосредоточены в двух Адмиралтейских частях, оттого и квартиры здесь гораздо дороже, чем в других частях». 3-я Адмиралтейская часть, включающая Никольский и Сенной рынки, «отличается большею населенностью и может назваться главным пунктом промышленной деятельности Петербурга <...>. Жители ее принадлежат к среднему и низшему классу общества...». Кварталы же Гороховой ул. в Московской части (от Фонтанки до Звенигородской ул.) «представляют будто отдельный мир гражданских чиновников, отставных военных, искателей мест, ходатаев по делам и мелочных спекулянтов. Квартиры здесь дешевле и просторнее, хозяйки ...
    8. Обломов: Примечания. 9. Темы и мотивы романа в русской и зарубежной литературе.
    Входимость: 3. Размер: 51кб.
    Часть текста: собаки грызутся, чужая не приставай» (1861), где кухарка Матрена (д. 1, явл. 2), подобно героям романа Гончарова, предлагает избавиться от принесенного почтальоном письма: «Нет, право, лучше назад отдадим от греха. Кто к нам письма писать станет? Кому нужно! Ведь письма-то пишут, коли дела какие есть али знакомство; а у нас что!». 598 А. Ф. Писемский в главе VII «Окончательная перемена» части пятой романа «Взбаламученное море» (1863), рассуждая об успехе, который имели произведения Пушкина, Тургенева, Островского, Гончарова у «прекрасного пола» (в отличие от его собственных «слабых творений»), с некоторой иронией рассказывал о восторженной, экзальтированной читательнице, покоренной образами Ильи Ильича Обломова и Ольги Ильинской: «„Ольга” Гончарова, на наших глазах, произвела на одну очень милую, умную и молодую даму такое впечатление, что она зажала себе глаза рукой, закачала головой и произнесла: „О, как бы я хотела встретить Обломова, полюбить его и влюбить в себя”». 599 Ф. М. Достоевский в повести «Записки из подполья» (1864) воспользовался формулой «жалкие слова» из романа Гончарова, устранив комическую тональность, но подчеркнув факт «заимствования» курсивом и кавычками. «Жалкие слова» в повести Достоевского — это риторические упражнения в садистско-мазохистском стиле подпольного героя, увлеченного жестокой «игрой»; он упрекает жертву своего мстительного красноречия в том, что та не смогла распознать «игры»: «Ты пришла потому, что я тебе тогда жалкие слова говорил. Ну вот ты и разнежилась, и опять тебе „жалких слов” захотелось. Так знай же, знай, что я тогда смеялся над тобой. И теперь смеюсь. <...> Меня унизили, так и я хотел унизить,...
    9. Обломов: Примечания. 12. Реальный комментарий к роману. Страница 3.
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    Часть текста: и гадании на картах. С. 133. Пришли последние дни: восстанет язык на язык, царство на царство ... — Выражение «последние времена» используется в целом ряде библейских текстов (книги Ездры, пророка Даниила; послания апостолов Петра, Иоанна, Иуды и др.); ср. его использование во «Фрегате „Паллада”» (наст. изд., т. 1, с. 212). «Восстанет язык на язык, царство на царство...» — евангельская цитата (Мф. 24:7; Мк. 13:8; Лк. 21:10). С. 133. ... даже кометы в тот год не было ... — Появление кометы считалось предвестием бед: «...явившаяся и проходящая комета, а особливо с хвостом, значит в простом народе общественное несчастие, то есть мор, голод или войну и прочая» ( Чулков . С. 225). Любопытно, что именно в 1843 г. (предположительное время действия в части первой романа; см. об этом с. 499—500, примеч. к с. 33) наблюдали очередную комету; см. очерки Р. Зотова: «Комета 1843 года», «Еще некоторые сведения о комете»; «Еще несколько подробностей о комете» ( СПч . 1843. № 73, 74, 91. 2, 5, 27 апр.); ср. также статьи «О новой комете» ( СПбВед . 1843. № 76. 4 апр.), «Комета 1843 года» ( БдЧ . 1843. № 5. Отд. VIII. С. 1—6). С. 133. ... ушибленное место потрут бодягой или зарей ... — Бадяга (бодяга) — водяное, заря (или зоря) — травянистое растения, оба применяются в народной медицине при ушибах. С. 133. ... закрывали печи, когда в них бегали еще такие огоньки, как в «Роберте-дьяволе ». — Имеется в виду сцена на кладбище (д. 3, явл. 2) в романтической опере Джакомо Мейербера (1791—1864) «Роберт-дьявол» (1831; либретто Э. Скриба и К. Делавиня). Впервые прозвучавшая ...
    10. Краснощекова Е.А.: И.А. Гончаров - мир творчества. Глава 3. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    Часть текста: «Гончаров и его Обломов».) 2 Литературный архив. Материалы по истории литературы и общественного движения. М. — Л., 1961. Т. 6. С. 85. 3 Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. Л., 1973. С. 128. 4 Гончаров И. А. Необыкновенная история (Истинные события) // Сборник Российской Публичной библиотеки. Т. 2. Материалы и исследования. Вып. 1. Пгд, 1924. С. 10—11. Далее «Необыкновенная история» цитируется по этому изданию. 5 Цит. по: Гейро Л. С. История создания и публикации романа «Обломов» // И. А. Гончаров. Обломов. Роман в четырех частях (Литературные памятники), издание подготовила Л. С. Гейро. Л., 1987. С. 554. Далее текст романа цитируется по этому изданию. 6 Там же. С. 530. 7 См.: Страхов В. И. О творческом процессе И. А. Гончарова (Работа над «Сном Обломова») // Уч. зап. Саратовского пед. ин-та, 1957. Вып. 29. С. 185—214. 8 Необыкновенная история. С. 131. 9 Об этом см.: Краснощекова Е. А. Критическое наследие И. А. Гончарова // Гончаров-критик. М., 1981. С. 18—20. 10 Турбин В. Н. Герои Гоголя. М., 1983. С. 124—125. 11 Гоголь Н. В. Собр. худ. произв.: В 5 т. М., 1959. Т. 5. С. 223. Далее цитирую по этому изданию с указанием страниц в тексте. 12 Энгельгардт Б. М. Неизданная повесть И. А. Гончарова «Лихая болесть» // Звезда, 1936. № 1. С. 233. 13 Фельетоны сороковых годов. М. — Л., 1930. С. 25. Далее очерк цитирую по этому изданию. Ю. Г. Оксман («Неизвестные фельетоны Гончарова» в этом издании)...